He could be anywhere around here with a sniper rifle looking to do the same to you. |
Он здесь может быть, где угодно, со снайперской винтовкой, надеясь сделать то же самое с тобой. |
Problem's the same, Graff. |
Все то же самое, Графф. |
It's the same story every time, Hannah. |
Каждый раз одно и то же, Анна. |
Wilson used exactly the same phrase. |
Уилсон использовал то же самое слово. |
Get rid of them, or the same will happen to you. |
Избавься от них, или то же самое произойдёт с тобой. |
I want the same as you. |
Я хочу то же самого, чего и ты. |
All we know is she and Jason left the pub at the same time. |
Все что мы знаем - она и Джейсон ушли из паба в одно и то же время. |
Everything was going wrong at the same time. |
Все шло не так в то же время. |
It was the same every week. |
Каждую неделю было одно и то же. |
No, he just wanted the same as usual. |
Нет, он просто хотел то же, что и обычно. |
All the same, I never felt like seeing him again. |
В то же время, я чувствовала, что больше его не увижу. |
I might just do the same, exact thing tomorrow morning. |
Я наверное сделаю то же самое завтра утречком. |
Space is bold, but safe at the same time. |
Космос - это смело, но в то же время надёжно. |
Case had her amped, so I'm thinking maybe she found the same location. |
Дело её за живое зацепило, потому, я думаю, возможно, она нашла то же самое место. |
My ex was the same after her miscarriage. |
У моей бывшей было то же самое после выкидыша. |
The same can be said of your plan against Tullius. |
То же самое можно сказать по поводу твоего плана против Туллия. |
I really liked it Raj but at the same time I am feeling sad. |
Мне правда понравилось Радж, но в то же время мне очень грустно. |
More than anything, we have the same mindset for this. |
Больше чем что-либо, мы имеем то же самое мышление для этого. |
That's 'cause I'm wearing the same dress. |
Поэтому я и надела то же самое платье. |
They did the same to me. |
Со мной было то же самое. |
I, I've had the same feeling. |
Я, у меня было то же самое чувство. |
I'll give you the same medicine we give Republicans. |
Я дам вам то же самое, что мы даём республиканцам. |
They are the same, Dexter. |
Все то же самое, Декстер. |
Coincidentally, at the same time. |
Случайно, в то же самое время. |
If I win, you do this same thing. |
Если выигрываю я, ты делаешь то же самое. |