| He could be anywhere around here with a sniper rifle looking to do the same to you. | Он здесь может быть, где угодно, со снайперской винтовкой, надеясь сделать то же самое с тобой. | 
| Problem's the same, Graff. | Все то же самое, Графф. | 
| It's the same story every time, Hannah. | Каждый раз одно и то же, Анна. | 
| Wilson used exactly the same phrase. | Уилсон использовал то же самое слово. | 
| Get rid of them, or the same will happen to you. | Избавься от них, или то же самое произойдёт с тобой. | 
| I want the same as you. | Я хочу то же самого, чего и ты. | 
| All we know is she and Jason left the pub at the same time. | Все что мы знаем - она и Джейсон ушли из паба в одно и то же время. | 
| Everything was going wrong at the same time. | Все шло не так в то же время. | 
| It was the same every week. | Каждую неделю было одно и то же. | 
| No, he just wanted the same as usual. | Нет, он просто хотел то же, что и обычно. | 
| All the same, I never felt like seeing him again. | В то же время, я чувствовала, что больше его не увижу. | 
| I might just do the same, exact thing tomorrow morning. | Я наверное сделаю то же самое завтра утречком. | 
| Space is bold, but safe at the same time. | Космос - это смело, но в то же время надёжно. | 
| Case had her amped, so I'm thinking maybe she found the same location. | Дело её за живое зацепило, потому, я думаю, возможно, она нашла то же самое место. | 
| My ex was the same after her miscarriage. | У моей бывшей было то же самое после выкидыша. | 
| The same can be said of your plan against Tullius. | То же самое можно сказать по поводу твоего плана против Туллия. | 
| I really liked it Raj but at the same time I am feeling sad. | Мне правда понравилось Радж, но в то же время мне очень грустно. | 
| More than anything, we have the same mindset for this. | Больше чем что-либо, мы имеем то же самое мышление для этого. | 
| That's 'cause I'm wearing the same dress. | Поэтому я и надела то же самое платье. | 
| They did the same to me. | Со мной было то же самое. | 
| I, I've had the same feeling. | Я, у меня было то же самое чувство. | 
| I'll give you the same medicine we give Republicans. | Я дам вам то же самое, что мы даём республиканцам. | 
| They are the same, Dexter. | Все то же самое, Декстер. | 
| Coincidentally, at the same time. | Случайно, в то же самое время. | 
| If I win, you do this same thing. | Если выигрываю я, ты делаешь то же самое. |