Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
The words peel and pill might sound the same. Вероятно, слова Flevo и Vlie означают то же самое.
Ctrl+h: Deletes the previous character (same as backspace). Ctrl+h: Удаляет предыдущий символ (то же самое, что и клавиша <- Backspace).
At the same time, Concourse E's immigration and customs facilities were radically overhauled and expanded. В то же время иммиграционные и таможенные службы сектора Е были полностью перестроены и расширены.
Individual sharks may return to the same hiding place on successive days. Некоторые особи возвращаются в одно и то же укрытие в течение нескольких дней.
The video shows the same performance footage and home videos of Tisdale. В клипе показывается то же самое выступление и домашнее видео Тисдейл.
The same relation also holds for inversions. То же верно и для поиска вложения.
Nick and Samantha do the same. Тогда Дзэн и христианство - одно и то же.
I've had the same name all my life. Они не носили всю жизнь одно и то же имя.
He lived at the same time as his cousin Henry Doubleday (1810-1902) the scientist and horticulturist. Он жил примерно в то же время, что и его кузен Генри Даблдэй (1810-1902 гг.) - ученый и садовод.
The same applied in the villages. Все то же, что и в других селах.
A graph property is called non-trivial if it doesn't assign the same value to all graphs. Инвариант графа называется нетривиальным, если он не имеет одно и то же значение для всех графов.
Try to take Effexor at the same time each day. Старайтесь принимать лекарство в одно и то же время суток.
The same is true of oil companies. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
The Kingdom of Italy did the same when proclaiming independence of Albania under its protectorate on June 23, 1917 in Gjirokastra. Королевство Италия сделала то же самое, во время провозглашения независимости Албании под протекторатом 23 июня 1917 года в Гирокастре.
At the same time, the Chemical Society had concentrated on the science of chemistry, and publishing learned journals. В то же время большое внимание науке химии уделялось со стороны Химического общества, которое издавало научные журналы.
At the same time, Sara arrives in the village to reunite with Blaze to continue their quest against Zadkiel. В то же время в деревню прибыла Сара, чтобы воссоединиться с Блейзом и продолжить борьбу с Задкиелем.
I wish I could do the same. Мне бы хотелось сделать то же самое».
SysML uses the same notation at a system block level. SysML использует то же самое представление на системном уровне.
At the same time, many half-timbered houses and private mansions were built inside the city. В то же время внутри города было построено много фахверковых домов и частных особняков.
The same is true about the settlement of Karabakh conflict, the main obstacle to implementation of the Protocols. То же самое можно сказать и об урегулировании карабахского конфликта - главного препятствия на пути претворения Протоколов в жизнь.
With the seriousness that distinguishes it el'immancabile Bandana, in its cuisine blends tradition and innovation at the same time. Со всей серьезностью, что отличает его el'immancabile Bandana в своей кухне сочетаются традиции и инновации в то же время.
At the same time they acquired the adjacent vineyard of La Tâche. В то же время они приобрели соседний виноградник La Tâche.
At the same time the wind slackened considerably. В то же время ветер значительно ослаб.
The old route from Ohrstedt to Owschlag was closed at the same time. Старый маршрут от Орштедта в Овшлаг был закрыт в то же время.
At the same time, he was treasurer and secretary of the Episcopal Conference of Michigan. В то же самое время он был казначеем и секретарем епископской конференции Мичигана.