She sent Sophia the same photo three days in a row. |
Три дня подряд она отправляла Софии одно и то же фото. |
Less distance in the same time. |
Меньшее расстояние за то же самое время. |
They're one and the same. |
Это одно и то же существо. |
At the same time Our muscles also build |
В то же время наши мышцы также растут. |
He told Jay he'd want someone to do the same for his girls. |
Он сказал Джею, что хотел бы, чтобы кто-то сделал для его дочерей то же самое. |
I'll tell Dad to do the same. |
И скажу отцу, сделать то же самое. |
Scarlett, your interpretation of events... it's not the same as the truth. |
Скарлетт, твоя интерпретация событий... это не то же самое, что правда. |
I got here the same time as you. |
Мы прибыли в одно и то же время. |
(Laughter) Okay, same thing is true in our workplaces. |
(Смех) То же самое относится и к рабочим местам. |
Okay, everybody say the same. |
Хорошо, все говорят то же самое. |
No doubt the same as mine. |
Не сомневаюсь, то же, что и моя. |
And it's the same as Chevrolet. |
То же насчет "Шевроле". |
So it can be placed in the exact same position. |
Чтобы положить её на то же место. |
Mastery is not just the same as excellence, though. |
Однако, мастерство - не то же самое, что и совершенство. |
At the same time, Victor was discovering that he had no pen in his booth. |
В то же время, Виктор обнаружил, что в кабинке не было ручки. |
Treading water is the same as drowning for people like you and me. |
Попасть в штиль это то же самое, что утонуть, для таких людей как мы. |
I guess Woods was doin' the same. |
Я предполагаю, что Вудс сделал то же самое. |
(Rory) It was developed in New York and London at the same... |
Это было разработано в Нью-Йорке и Лондоне в то же самое время. |
We got our women pregnant at the same time. |
Наши женщины забеременели в одно и то же время. |
The same creature that attacked me! |
То же самое существо, которое на меня напало! |
Each received the same photo an hour before the raid. |
На каждый за час до рейда было получено одно и то же фото. |
The same for me too, please. |
То же самое для меня, пожалуйста, принесите. |
At the same time, Charles left the hospital. |
В то же самое время, Шарль ушел из больницы. |
I'll expect the same from you. |
Жду от вас то же самое. |
Ted saying the exact same thing to Regan seconds earlier. |
Секундой ранее Тед говорит Реган то же самое. |