Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
She sent Sophia the same photo three days in a row. Три дня подряд она отправляла Софии одно и то же фото.
Less distance in the same time. Меньшее расстояние за то же самое время.
They're one and the same. Это одно и то же существо.
At the same time Our muscles also build В то же время наши мышцы также растут.
He told Jay he'd want someone to do the same for his girls. Он сказал Джею, что хотел бы, чтобы кто-то сделал для его дочерей то же самое.
I'll tell Dad to do the same. И скажу отцу, сделать то же самое.
Scarlett, your interpretation of events... it's not the same as the truth. Скарлетт, твоя интерпретация событий... это не то же самое, что правда.
I got here the same time as you. Мы прибыли в одно и то же время.
(Laughter) Okay, same thing is true in our workplaces. (Смех) То же самое относится и к рабочим местам.
Okay, everybody say the same. Хорошо, все говорят то же самое.
No doubt the same as mine. Не сомневаюсь, то же, что и моя.
And it's the same as Chevrolet. То же насчет "Шевроле".
So it can be placed in the exact same position. Чтобы положить её на то же место.
Mastery is not just the same as excellence, though. Однако, мастерство - не то же самое, что и совершенство.
At the same time, Victor was discovering that he had no pen in his booth. В то же время, Виктор обнаружил, что в кабинке не было ручки.
Treading water is the same as drowning for people like you and me. Попасть в штиль это то же самое, что утонуть, для таких людей как мы.
I guess Woods was doin' the same. Я предполагаю, что Вудс сделал то же самое.
(Rory) It was developed in New York and London at the same... Это было разработано в Нью-Йорке и Лондоне в то же самое время.
We got our women pregnant at the same time. Наши женщины забеременели в одно и то же время.
The same creature that attacked me! То же самое существо, которое на меня напало!
Each received the same photo an hour before the raid. На каждый за час до рейда было получено одно и то же фото.
The same for me too, please. То же самое для меня, пожалуйста, принесите.
At the same time, Charles left the hospital. В то же самое время, Шарль ушел из больницы.
I'll expect the same from you. Жду от вас то же самое.
Ted saying the exact same thing to Regan seconds earlier. Секундой ранее Тед говорит Реган то же самое.