| It's the same word in Czech. | На Чешском это одно и то же. | 
| I ought to do the same. | Я должен сделать то же самое. | 
| The same with the other casualties. | То же и с другими ранеными. | 
| Our ship's surgeon often makes the same complaint. | Наш корабельный врач часто жалуется на то же самое. | 
| I need to know if each of you can say the same. | Хочу быть уверен, что вы можете сказать то же самое. | 
| However, the same cannot be said of the wood in this house. | Однако, не скажу то же самое о мебели в этом доме. | 
| My story will put me in the same position as Hope. | Моя история поставит меня в то же положение, что и Хоуп. | 
| If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. | Если бы Джессика была здесь, она бы сказала тебе то же самое. | 
| We even like the same books. | Мы даже читаем одно и то же. | 
| You do the same with Sam. | Ты делаешь то же самое с Сэмом. | 
| But at the same time, we realize that our products are not safe and healthy. | В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы. | 
| You wore the same dress in Philadelphia 6 years ago. | Вы надевали то же платье в Филадельфии, шесть лет назад. | 
| Long-term forms are not the same as third-party claims. | Долгосрочные формы - это не то же самое, что претензии третьих сторон. | 
| It's not the same as family. | Это не то же самое, что семья. | 
| We'll be asking everyone at the party to do the same. | Мы попросим всех гостей сделать то же самое. | 
| I think the same could be said of all of us. | Думаю, то же можно сказать и о всех нас. | 
| I'll have the same as you. | Я буду то же, что и ты. | 
| We'll pass the same as the others. | С нами будет то же, что и с другими. | 
| It's exactly the same in this context. | Точно то же самое происходит и здесь. | 
| To do the exact same thing that he's doing right now. | Это не было цирком, когда меня просили сделать то же, что сейчас делает он. | 
| He stuck to the same story for 14 years, Annie. | Он утверждал одно и то же 14 лет, Энни. | 
| It's the same with the people here. | То же самое с людьми здесь. | 
| It's what you feared at the same time. | И в то же время боялись этого. | 
| I feel the same way about you. | Я чувствую к тебе то же самое. | 
| It's what keeps you from being awake at the same time. | Это то, что не дает вам бодрствовать в одно и то же время. |