It's the same word in Czech. |
На Чешском это одно и то же. |
I ought to do the same. |
Я должен сделать то же самое. |
The same with the other casualties. |
То же и с другими ранеными. |
Our ship's surgeon often makes the same complaint. |
Наш корабельный врач часто жалуется на то же самое. |
I need to know if each of you can say the same. |
Хочу быть уверен, что вы можете сказать то же самое. |
However, the same cannot be said of the wood in this house. |
Однако, не скажу то же самое о мебели в этом доме. |
My story will put me in the same position as Hope. |
Моя история поставит меня в то же положение, что и Хоуп. |
If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. |
Если бы Джессика была здесь, она бы сказала тебе то же самое. |
We even like the same books. |
Мы даже читаем одно и то же. |
You do the same with Sam. |
Ты делаешь то же самое с Сэмом. |
But at the same time, we realize that our products are not safe and healthy. |
В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы. |
You wore the same dress in Philadelphia 6 years ago. |
Вы надевали то же платье в Филадельфии, шесть лет назад. |
Long-term forms are not the same as third-party claims. |
Долгосрочные формы - это не то же самое, что претензии третьих сторон. |
It's not the same as family. |
Это не то же самое, что семья. |
We'll be asking everyone at the party to do the same. |
Мы попросим всех гостей сделать то же самое. |
I think the same could be said of all of us. |
Думаю, то же можно сказать и о всех нас. |
I'll have the same as you. |
Я буду то же, что и ты. |
We'll pass the same as the others. |
С нами будет то же, что и с другими. |
It's exactly the same in this context. |
Точно то же самое происходит и здесь. |
To do the exact same thing that he's doing right now. |
Это не было цирком, когда меня просили сделать то же, что сейчас делает он. |
He stuck to the same story for 14 years, Annie. |
Он утверждал одно и то же 14 лет, Энни. |
It's the same with the people here. |
То же самое с людьми здесь. |
It's what you feared at the same time. |
И в то же время боялись этого. |
I feel the same way about you. |
Я чувствую к тебе то же самое. |
It's what keeps you from being awake at the same time. |
Это то, что не дает вам бодрствовать в одно и то же время. |