| If you protect those cowards, you're doing the same. | Если вы защитите этих трусов, вы сделаете то же самое. | 
| 'Cause they're doing the same. | Потому что они делают то же самое. | 
| I felt the same way on the day I married your mother. | Я чувствовал то же самое, когда женился на твоей матери. | 
| At the same time, they were very basic propaganda films. | В то же время, это были очень простые пропагандистские фильмы. | 
| I say this because I think that Philippe does the same. | Я говорю это, потому что мне кажется, что Филипп делает то же самое. | 
| who adores the same things you adore... | который обожает то же, что и ты... | 
| But at the same time, it is brilliant, and beautiful, and completely bloody magic. | Но в то же время, это великолепно, прекрасно, и полностью невообразимо. | 
| I might have made the same decision. | Я бы приняла то же решение. | 
| I guess the same could be said for middle management bureaucrats. | Я думаю, то же самое можно сказать про бюрократов среднего звена. | 
| I'll have the same with mayo for the fries. | То же самое, и майонезу для картошки. | 
| And at the same time I can't stop thinking about you. | В то же время я постоянно думаю о тебе. | 
| At the same time, another man came to London. | В то же самое время другой человек приехал в Лондон. | 
| I will tell Oliver do the same. | И скажу Оливеру сделать то же самое. | 
| No matter where you go it's always the same. | Куда бы ты ни отправился, везде одно и то же. | 
| Oddly, it is the same. | Странно, это одно и то же. | 
| This is the same location he has on display in his office. | Это то же самое место, что и на его фотографиях в офисе. | 
| Perhaps the same could be said of me. | Возможно то же самое можно сказать и обо мне. | 
| We must find this vampire before Mina meets the same fate as Lucy. | Мы должны найти этого вампира, пока с Миной не случилось то же самое, что и с Люси. | 
| And I'm doing the same for you. | И я делаю то же самое за тебя. | 
| You did the same for us. | Ты сделал бы то же самое. | 
| Access isn't the same as a ball and chain. | Доступ это не то же самое, что и обременительная работа. | 
| I feel the same way, Adam. | Я чувствую то же самое, Адам. | 
| Anyone there could tell you the same, except Emily, of course. | Любой, кто там был может сказать тебе то же самое, кроме Эмили, конечно. | 
| That's the same as committing suicide! | Это то же самое, что и совершить самоубийство! | 
| Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. | Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом. |