Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
I can't say the same about your late husband. Не могу сказать то же про твоего покойного мужа.
I am just asking for the same in return. Я просто прошу то же взамен.
You got here the same time I did. Ты добрался сюда в то же время, что и я.
It's been the same for ten years. Он 10 лет одно и то же рисует.
It's the same, really. Это одно и то же, на самом деле.
And if Ross were here he'd say the same. Если бы здесь был Росс, он бы сказал то же самое.
Which is the same as money, I guess. Что то же самое, что и деньги, как я понимаю.
Mr. Donovan, you is a man like me, doing the same for your country. М-р Донован, люди вроде меня делают то же самое для вашей страны.
He always goes for the same spot. Постоянно бьет по ногам в одно и то же место.
They were prepared to do the same to you. Они были готовы сделать то же самое для вас.
It's almost exactly the same. Да всё почти то же самое.
Lot's wife said the same. Жена Лота сказала то же самое.
I felt the same way, sir, but I've been through city records. У меня было то же чувство, сэр, но я прошерстил городской архив.
And puts them in the same dress she wore when she killed herself. И одевает их в то же платье, что было на ней.
And now you're doing the exact same thing. А теперь вы делаете то же самое.
We can do the same to these bombs, all of them. Мы можем сделать то же самое с бомбами, всеми.
It doesn't seem you can say the same for your $323 million. Непохоже, что Вы можете сказать то же самое о своих 323-х миллионах долларов.
So you and I are not the same. Так что, это не одно и то же.
You just said he planted the same kind of device. Ты сам сказал, он использовал то же устройство.
All I ask is that you allow me the same. Всё, что я прошу, это позволить мне делать то же самое.
Wish I could say the same about a cold-blooded murderer. Хотелось бы сказать то же о хладнокровных убийцах.
Well, let's hope the same can be said for your friends. Будем надеяться, то же можно сказать и про ваших друзей.
This is the same exact thing in different clothes. Это то же самое в другом виде.
The same for the modern semi-conductor industry. То же с современным производством полупроводников.
Malcolm Merlyn was talking the same tune. Малкольм Мерлин твердил то же самое.