| I can't say the same about your late husband. | Не могу сказать то же про твоего покойного мужа. | 
| I am just asking for the same in return. | Я просто прошу то же взамен. | 
| You got here the same time I did. | Ты добрался сюда в то же время, что и я. | 
| It's been the same for ten years. | Он 10 лет одно и то же рисует. | 
| It's the same, really. | Это одно и то же, на самом деле. | 
| And if Ross were here he'd say the same. | Если бы здесь был Росс, он бы сказал то же самое. | 
| Which is the same as money, I guess. | Что то же самое, что и деньги, как я понимаю. | 
| Mr. Donovan, you is a man like me, doing the same for your country. | М-р Донован, люди вроде меня делают то же самое для вашей страны. | 
| He always goes for the same spot. | Постоянно бьет по ногам в одно и то же место. | 
| They were prepared to do the same to you. | Они были готовы сделать то же самое для вас. | 
| It's almost exactly the same. | Да всё почти то же самое. | 
| Lot's wife said the same. | Жена Лота сказала то же самое. | 
| I felt the same way, sir, but I've been through city records. | У меня было то же чувство, сэр, но я прошерстил городской архив. | 
| And puts them in the same dress she wore when she killed herself. | И одевает их в то же платье, что было на ней. | 
| And now you're doing the exact same thing. | А теперь вы делаете то же самое. | 
| We can do the same to these bombs, all of them. | Мы можем сделать то же самое с бомбами, всеми. | 
| It doesn't seem you can say the same for your $323 million. | Непохоже, что Вы можете сказать то же самое о своих 323-х миллионах долларов. | 
| So you and I are not the same. | Так что, это не одно и то же. | 
| You just said he planted the same kind of device. | Ты сам сказал, он использовал то же устройство. | 
| All I ask is that you allow me the same. | Всё, что я прошу, это позволить мне делать то же самое. | 
| Wish I could say the same about a cold-blooded murderer. | Хотелось бы сказать то же о хладнокровных убийцах. | 
| Well, let's hope the same can be said for your friends. | Будем надеяться, то же можно сказать и про ваших друзей. | 
| This is the same exact thing in different clothes. | Это то же самое в другом виде. | 
| The same for the modern semi-conductor industry. | То же с современным производством полупроводников. | 
| Malcolm Merlyn was talking the same tune. | Малкольм Мерлин твердил то же самое. |