He probably told Ozawa the same. |
Наверняка он и Озаве сказал то же самое. |
Lukis was the same, a journalist writing about China. |
С Лукисом - то же самое, журналист, пишущий о Китае. |
I heard the same right before we met. |
Я слышал то же самое прямо перед тем, как мы встретились. |
I doubt you can say the same. |
Я сомневаюсь, что Вы можете сказать то же самое. |
The same is true of religious conflicts throughout the Middle East. |
То же самое можно сказать и о религиозных конфликтах по всему Ближнему Востоку. |
The same is true of democracy. |
То же самое верно и в отношении демократии. |
The same is true of cosmopolitanism versus insularity. |
То же самое верно и для противостояния космополитизма и обособленности. |
Yet such prudence is not the same as isolationism. |
Тем не менее, такие благоразумие - это не то же самое, что и изоляционизм. |
I'd appreciate the same from you. |
Я бы хотел слышать то же самое от вас. |
The same for telecoms across the country. |
То же самое и в телекоммуникации по всей стране. |
Always thought you felt the same way. |
Я всегда думал, ты чувствуешь то же самое. |
We could make the same point concerning agricultural productivity. |
То же самое можно отметить и в отношении производительности сельского хозяйства. |
The same is true of networked computers. |
То же самое верно и по отношению к сетевым компьютерам. |
The same is true for ground water. |
То же самое верно и в отношении грунтовых вод. |
They were recorded at around the same time. |
Они были построены примерно в одно и то же время. |
For TransferMode.Buffered, MaxReceivedMessageSize and MaxBufferSize must be the same value. |
Для конструкции TransferMode.Buffered параметры MaxReceivedMessageSize и MaxBufferSize должны иметь одно и то же значение. |
Always returns the same random number. |
Функция всегда возвращает одно и то же случайное число. |
Once a week, same time. |
Раз в неделю, в то же время. |
I saw the same red truck yesterday. |
Ж: Вчера я видела то же красный пикап. |
The same goes with gender equality. |
То же самое можно сказать о гендерном равенстве. |
Not quite the same as pets. |
Не совсем то же самое что жить дома, но... |
It always arrives at the same time. |
Он всегда появляется в одно и то же время. |
He's says the same about you. |
Он как раз рассказывает то же самое о тебе. |
Doesn't's the same menu anyway. |
В любом случае, меню одно и то же. |
We would appreciate your cooperation on following the same procedure. |
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое. |