He wrote the same poem for my sweet sixteen. |
Он и на моё шестнадцатилетие то же написал. |
But never at the same time. |
Но не в одно и то же время. |
You see, it's always the same. |
Видишь, всегда одно и то же. |
For me it would do the same. |
Для меня он сделал бы то же. |
I'm sure your father will do the same for my boys. |
Уверен, что твой отец сделал бы то же для моих ребят. |
Of course, you'd all do the same for me. |
Уверен, вы бы сделали для меня то же. |
The same phenomenon also occurred during... |
То же самое случилось, когда... |
All three networks - the same show. |
Все три вещательные сети - одно и то же шоу. |
I'll do the same to her. |
Сделаю с ней то же самое. |
Just makes me wonder if maybe he feels the same way. |
Это заставило меня задуматься, не начал ли он чувствовать то же самое. |
But at the same time, it cannot come between Ethan and I. |
Но в то же время, это не должно встать между мной и Итаном. |
Jack, this is not the same. |
Джек, это не то же самое. |
Well, the Brennans have planned the same job. |
Так вот, Бреннан планирует то же самое. |
I'd like you to do the same. |
И я бы хотел, чтобы ты сделал то же самое. |
Bread is the same word in Polish and Russian |
Хлеб - то же слово на польском и русском языках. |
It is the same in my country. |
То же самое в моей стране. |
Seeing is not the same as knowing. |
Видеть - не то же самое, что и знать. |
We should probably think about doing the same. |
Нам, наверное, нужно сделать то же самое. |
His children will have to do the same. |
Его детям придется сделать то же самое. |
But mayor Adams made the same promise years ago. |
Но мэр Адамс обещал то же самое много лет назад. |
She comes through here at the same time every day. |
Каждый день проходит здесь в одно и то же время. |
The same goes for these particle accelerators, the trilithium ore samples, the keg of Hazari ale. |
То же самое с этими ускорителями частиц, образцами трилитиумной руды, бочонком хазарского эля. |
Lady does the same gig every night. |
Да. Одно и то же каждую ночь. |
For once, Jane, what fun is there in always doing the same things. |
И всё-таки, Джейн, что весёлого в том, чтобы всё время делать одно и то же. |
Is that the same as toxaemia? |
Это то же самое, что токсемия? |