| I think it was the same with the garden. | Я думаю, с садом было то же самое. |
| I'd have done the same for any Musketeer. | Я бы сделал то же самое для любого Мушкетёра. |
| But we all shared the same meal. | Но мы все ели одно и то же. |
| Can't say the same for our fuel line, though. | Не могу сказать, то же самое о нашем топливном баке. |
| Got the same story from everyone. | Везде услышали одно и то же. |
| Gibbs would do the same for us. | Гиббс сделал бы то же самое для нас. |
| Anyway, more of the same. | Ну да ладно, здесь почти то же самое. |
| The same name that Sarah used for her alias. | То же самое имя, использованное Сарой как псевдоним. |
| I wouldn't be the same anymore. | Я бы не то же самое больше. |
| And I'll have the same. | И я буду то же самое. |
| At the same time this type of remark is totally incompatible with the party's wish to enter government after next year's general election. | В то же время такое замечание совершенно несовместимо с желанием партии войти в правительство на выборах в следующем году. |
| I'm sure he said the same about you. | Уверен, он сказал то же самое про тебя. |
| Because he made me the same offer. | Потому что он предложил мне то же самое. |
| There's no reason why I can't do the same. | Почему я не могу сделать то же самое. |
| And yet at the same time something that's kind of cold. | И в то же время что-то своего рода холодное. |
| He showed up around the same time as when I got my powers. | Он появился примерно в то же время, что я получил свою силу. |
| It's not the same without you here. | Без тебя это вовсе не то же самое. |
| That's the same building where we busted Raymond Harris. | Это то же здание, где мы арестовали Рэймонда Харриса. |
| It's the same as when Paul's at home. | Это то же самое как и когда Пол находится дома. |
| I don't believe they're the same at all. | Я вовсе не считаю, что это одно и то же. |
| First prison where I eat the same as you. | Это первая тюрьма, в которой я ем то же, что и вы. |
| I felt the same way when I first saw you. | Я почувствовала то же самое, когда впервые увидела тебя. |
| And they all tell the same story. | И все они говорят одно и то же. |
| You've been humming that same thing for days. | Ты напеваешь одно и то же несколько дней. |
| I can't offer you the same. | Я не могу предложить тебе то же самое. |