| There's no proof it was the same. | У нас нет доказательств, что это одно и то же фото. |
| Honestly, I thought you felt the same way. | Если честно, я думал, ты испытываешь то же самое. |
| Something happened at the same time That was even stranger. | Кое-что случилось в то же время, что-то более странное. |
| The same one I always see you drawing in class. | То же самое, что я всегда вижу, ты рисуешь в классе. |
| Not telling you something isn't the same as lying. | Не сказать ведь не то же самое, что соврать. |
| But I'm guessing you feel the same. | Но мне кажется, вы испытываете то же самое. |
| You might want to do the same. | Ты можешь сделать то же самое. |
| Give me the same, Sean. | Мне то же самое, Шон. |
| Maybe it is the same as animals with rabies. | Может быть это то же самое, что бешеные животные. |
| And Frank and Peggy would tell you the same. | Фрэнк и Пегги сказали бы вам то же самое. |
| I mean, whoever tried to frame Detective Bell clearly had the same idea here. | То есть, тот, кто пытался подставить детектива Белла, определённо и здесь хотел сделать то же. |
| The same can be said with important changes that happen in life. | То же можно сказать об важных изменениях, которые происходят в жизни. |
| It means that maybe Jason killed Alison for the same reason we thought Ian did... | Это значит, что возможно Джейсон убил Элисон из-за то же, что и Иэн, как мы думали... |
| Harrington's is the same as the others'. | У Харрингтона то же, что и у других. |
| You probably would have done the exact same thing. | Ты бы наверняка сделала то же самое. |
| Always the same with you, Thackeray. | С вами одно и то же, Текерей. |
| As long as you do the same. | Пока вы делаете то же самое. |
| They are one and the same. | Это не одно и то же. |
| Unfortunately, the same could be said for my clients. | К несчастью, то же можно сказать и о моих клиентах. |
| It's the same for nurses. | То же самое и для сестер. |
| Perhaps you should do the same for your family. | Возможно вам следует сделать то же самое для своей семьи. |
| Isn't the same as living through it. | Это не то же самое как переживание этого. |
| It's always the same with men like you. | С такими парнями как ты, всегда одно и то же. |
| How it's the same every time. | Каждый раз одно и то же. |
| It is the same in French. | По-французски то же самое - ле банкер. |