Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
It's the same with you, only just the opposite. И с тобой то же самое, только наоборот.
Was it the same this time? Произошло ли то же самое и на этот раз?
I think the same way he did. Я думаю то же, как и он.
Most of the time. I suggest you do the same. Предлагаю тебе сделать то же самое.
Now let me do the same. Теперь позвольте мне сделать то же самое.
I'm just sad at the same time. И в то же самое время, мне грустно.
'Cause he'd do the same to you. И валите своего противника, потому что он сделает с вами то же самое.
I called you down here to offer you the same deal. Я пригласила вас сюда, чтобы предложить то же самое.
Maybe you should do the same. Было бы неплохо, если бы ты делала то же самое.
They're saying the same at Channel 4. То же говорят и на Канале 4.
But crazy and saint is maybe the same. Но безумец и святой, возможно, одно и то же.
All suffered from retrograde amnesia at the same time? Все пострадали от ретроградной амнезии в одно и то же время?
My recommendation is still the same. Я рекомендую всё то же. Тире.
This tape was made about the same time. Эта плёнка была сделана примерно в то же время.
Not the same way she loves you. Это не то же самое, что она любит тебя.
Now it seems like he feels the same way, too. А теперь это похоже на то, что он чувствует то же самое по отношению ко мне.
And at the same time, you can show Japan today through the camera. В то же время ты сможешь показать через объектив современную Японию.
At the same time the government privatized... Iceland's three largest banks... В то же самое время государство приватизировало три крупнейших исландских банка.
At the same time I support Officer Miyake's opinion wholeheartedly. В то же время, Я искренне поддерживаю мнение офицера Мияке.
He went the same way the rat went. С ним было то же, что с крысой.
I figured I'd do the same. Я решил сделать то же самое.
(She is likely to do the same. (Она, вероятно, сделает то же самое.
I told my girlfriend the same when she got pregnant. То же самое я сказал своей девчонке, когда она залетела.
May he suffer the same fate as my son. Пусть он почувствует то же унижение.
All the same... that tree... Всё то же самое... и это дерево...