| Okay, well, a relationship works the same way. | То же самое и в отношениях. | 
| You got the same as me. | Ты получил то же, что и я. | 
| Thank you for exactly the same. | Спасибо за ровно то же самое. | 
| A white male is rewarded for the same behavior that leads to a woman's firing. | Белого мужчину вознаграждают за то же поведение, за которое женщину увольняют. | 
| And anyone else in their right mind would feel the same way, April. | И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл. | 
| All of them told the same tale. | Они все рассказали одно и то же. | 
| Sometimes, they're the same. | Иногда это одно и то же. | 
| Doctor, they're saying exactly the same things as before. | Доктор, они говорят то же самое, что и раньше. | 
| That's not the same, Crosby. | Это не то же самое, Кросби. | 
| The same is true for all the crime scenes. | То же самое - в остальных местах преступлений. | 
| At the same time, Nicky, your mom has a point. | Но в то же время, Никки, твоя мама тоже в чём-то права. | 
| Then you could feel superior and see me at the same time. | Ты почувствуешь превосходство, и в то же время увидишь меня. | 
| It's the same way with me and treasure troves. | Это то же что было со мной и сокровищами. | 
| Hudson group is the same time... 2:00. | "Хадсон Групп" в то же время - в 2 часа. | 
| Now we will do the same to others. | А теперь мы сделаем то же с другими. | 
| The same will happen to Milena. | То же самое будет с Миленой... | 
| If I was you, I would do the same. | Если бы я был таким же как ты, я хотел бы сделать то же самое. | 
| I guess I figured she could do the same. | И мне казалось, она могла бы делать то же самое. | 
| And you put away a bunch of bad guys at the same time... | В то же время ты поймал кучу плохих парней... | 
| I advise you to do the same. | Рекомендую вам сделать то же самое. | 
| In fact, the two are one and the same. | Оказывается обе они - это одно и то же лицо. | 
| The same potion brews differently in different hands. | Одно и то же снадобье каждый варит по-своему. | 
| We'd be willing to give you the same deal that your father agreed to. | Мы бы хотели сделать вам то же предложение, на которое согласился ваш отец. | 
| She said she'd do the same for me. | Она то же самое обещала мне. | 
| We got out at the same time. | Мы ушли в одно и то же время. |