And that kind of money's a huge responsibility. |
И такие деньги- это большая ответственность. |
I must again myself accept the moral responsibility. |
Я снова должен принять личную моральную ответственность. |
But you know, Peter, it is a tremendous responsibility. |
Но знаешь, Питер, это огромная ответственность. |
I feel our responsibility extends further than that, as does his son, whom you met here. |
Я чувствую, что наша ответственность простирается дальше этого, возьми хотя бы пример его сына, который повстречался тебе. |
That's a big responsibility on your hands. |
Теперь на тебе лежит большая ответственность. |
It's my fiduciary responsibility as his lawyer. |
Это моя фидуциарная ответственность как его адвоката. |
I've usually found, Dr. Rhodes, that when given responsibility, people rise to the occasion. |
Я недавно понял, доктор Роудс, что когда возлагаешь ответственность, люди оказываются на высоте. |
The final responsibility rests with the adult faculty, - not the students. |
Окончательная ответственность возложена на взрослых, а не на студентов. |
Science and Technology are my responsibility... |
Наука и технология - моя ответственность... |
Besides, you should be glad, I'd be offered great responsibility. |
К тому же, вы должны быть довольны, на меня возлагают большую ответственность. |
Being a parent is a very serious responsibility. |
Быть родителем - это серьезная ответственность. |
Of course, and we accept the responsibility. |
Разумеется, мы принимаем эту ответственность. |
It was a great responsibility, but one I was proud to bear. |
Величайшая ответственность, но я с гордостью ее нес. |
But for a 30-year-old pastor, it was a big responsibility. |
Но для тридцатилетнего пастора это была большая ответственность. |
Since Bowman is dead and gone, I feel like you're my responsibility. |
Поскольку Боуман мертв, теперь ты моя ответственность. |
And I'm glad and happy to say that he has accepted this responsibility. |
И я рад и счастлив сказать, что он принял на себя эту ответственность. |
I'll take all the responsibility. |
Всю ответственность я беру на себя. |
You're the one with a responsibility to Reata. |
Только у тебя есть ответственность за Реату. |
The responsibility does not rest with you. |
Ответственность за это лежит не на вас. |
It was my call. It's my responsibility. |
Я принял решение, и ответственность за это несу я. |
After all, it is my responsibility, too. |
В конце концов, это и моя ответственность. |
Yes, all the intention and responsibility is heaved on firstborn children. |
Да, все внимание и ответственность концентрируются на первенцах. |
Tracy's not your responsibility, Raven. |
Трейси не твоя ответственность, Рейвен. |
He has to take moral and financial responsibility. |
Он должен принять ответственность, моральную и финансовую. |
Robert, voice-over: This is your responsibility now. |
Роберт: "Теперь это твоя ответственность". |