Английский - русский
Перевод слова Responsibility
Вариант перевода Отвечают

Примеры в контексте "Responsibility - Отвечают"

Примеры: Responsibility - Отвечают
Many Contracting Parties reacted positively and actively updated the data under their responsibility. Многие Договаривающиеся стороны положительно отреагировали на это и начали активно обновлять данные, за которые они отвечают.
Both investigation and disciplinary action in such cases, however, is primarily the responsibility of the troop-contributing country involved. Однако и за проведение расследований, и за применение дисциплинарных мер в таких случаях отвечают прежде всего соответствующие страны, предоставляющие войска.
It bears responsibility also for a wide array of regulatory and managerial tasks. Они также отвечают за выполнение широкого круга регламентационных и управленческих задач.
States have a responsibility under international human rights law to provide resources for the right to education. В соответствии с международными нормами в области прав человека государства отвечают за выделение средств на осуществление права на образование.
This workload is the responsibility of four investigation staff, including two specialist investigators. За выполнение этой работы отвечают четыре сотрудника по проведению расследований, в том числе два следователя-специалиста.
This is the responsibility of Governments, supported by development actors. За это отвечают правительства при поддержке организаций, занимающихся вопросами развития.
The President concurred that a good follow-up mechanism was needed, while noting the varied responsibility involved in the implementation of mandates. Председатель согласился с необходимостью создания надежного механизма мониторинга, отметив при этом, что за осуществление мандатов отвечают различные субъекты.
Compulsory education is the responsibility held by the Government's educational institutions, local governments, and the society. За обязательное образование отвечают государственные образовательные учреждения, местные органы управления и общество.
An important limitation of the secretariat is the increasing workload which currently falls under the responsibility of two staff members. Большие трудности для секретариата создает увеличившийся объем работы, за которую в настоящее время отвечают два штатных сотрудника.
Management of data and metadata exchange is the responsibility of the national statistical office, with the Division providing assistance and support wherever necessary. За организацию процесса обмена данными и метаданными отвечают национальные статистические управления, а Отдел при необходимости оказывает помощь и поддержку.
Deny they had a choice, you deny responsibility. Если у них не было выбора, значит - они ни за что не отвечают.
This implies that the fight against terrorism in Tanzania is the responsibility of various Government departments or agencies. Это означает, что за борьбу с терроризмом в Танзании отвечают различные государственные структуры.
Marriage was based on mutual respect; women had a responsibility to their husbands and should respect them. Брак базируется на взаимном уважении; женщины отвечают перед мужьями и должны их уважать.
The integration of migrants in the receiving countries was considered a fundamental issue involving the responsibility of all parties. Интеграция мигрантов в принимающих странах была названа одним из основополагающих вопросов, за решение которого отвечают все стороны.
At the country level, the internal coordination of these activities is the responsibility of national coordinators appointed by each Contracting Party. На уровне отдельно взятых стран за внутреннее согласование этих мероприятий отвечают национальные координаторы, назначаемые каждой договаривающейся стороной.
Governments also have a responsibility to monitor and regulate the activities of their transnational corporations abroad. Правительства также отвечают за контроль и регулирование деятельности своих транснациональных корпораций за рубежом.
Distribution of water to deployed elements is the responsibility of the units to which they are attached. За распределение воды среди развернутых подразделений отвечают подразделения, к которым они приданы.
IPTF will monitor the Force, which currently has an area of responsibility only in central Mostar. СМПС будут наблюдать за деятельностью этих сил, которые в настоящее время отвечают только за положение в центре Мостара.
8.6 Tuvalu does not have a military force but security issues and law enforcement is the responsibility of the Police Force. 8.6 Тувалу не имеет своей армии, и за вопросы безопасности и поддержания закона и порядка отвечают полицейские силы, которые включают Отряд по наблюдению за морским пространством для проведения поисковых и спасательных операций.
Maintenance of public order in the streets of Paris was the sole responsibility of French authorities. За поддержание правопорядка на улицах Парижа отвечают исключительно французские власти.
(b) To issue broad policy guidelines on other human resources management issues which were the responsibility of the organizations. Ь) давать широкие директивные установки по другим вопросам управления людскими ресурсами, за которые отвечают организации.
The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads in consultation with the Director, Audit and Inspection Department. За выполнение указанной рекомендации отвечают руководители отделов в консультации с директором Департамента ревизии и инспекции.
Armed groups have a direct responsibility under international humanitarian law to protect civilians and to refrain from attacks on them. Вооруженные группы непосредственно отвечают, согласно международному гуманитарному праву, за защиту гражданских лиц и должны воздерживаться от нападений на них.
This responsibility is equally shared by the international community and ourselves. За это в равной степени отвечают международное сообщество и мы.
The operation of pre-schools is the responsibility of municipalities. За функционированием дошкольных заведений отвечают муниципалитеты.