Примеры в контексте "Responsibility - Долг"

Примеры: Responsibility - Долг
It was the responsibility of the international community to ensure that such a conference was convened by the end of 2014. Долг международного сообщества - обеспечить созыв такой конференции до конца 2014 года.
A man's responsibility is to protect his family and his nation. Долг мужчины - защищать семью и страну.
Girls, we have a responsibility to help him. Это наш долг, чтобы помочь ей.
It is our common responsibility to seize this opportunity and to act on our words and commitments. Наш общий долг - воспользоваться этой возможностью и реализовать обещанное.
To protect them from war and conflict is our collective responsibility. Наш общий долг - защитить детей от войн и конфликтов.
But we do have a responsibility to the truth. Но у нас есть долг перед правдой.
I had a responsibility to tell the American people. Мой долг - рассказать об этом гражданам Америки.
It's our responsibility to keep Dad's legacy intact. Наш долг - сохранить наследие папы.
My first responsibility is to the ship. Мой первый долг - это корабль.
And, it's my responsibility to see that it is carried out. И мой долг убедиться, что оно выполняется.
It is the responsibility of my generation to receive and transmit your glorious legacy. Долг нашего поколения - сохранить ваше славное наследие и пронести его в будущее.
Myanmar has always treated anti-narcotics measures as a national responsibility. Мьянма всегда рассматривала меры по борьбе с наркотиками как национальный долг.
In this context, it is our collective responsibility to combat poverty, famine and destitution in the developing countries. В этом контексте наш общий долг - бороться с нищетой, голодом и бедностью в развивающихся странах.
It was a collective responsibility to make it work. Обеспечение его действенности - это коллективный долг.
While the European Union offers its assistance freely, it recognizes that it has a responsibility to do so. Хотя Европейский союз оказывает помощь добровольно, он понимает, что это его долг.
Eritrea believed that the international community, and particularly UNHCR, had a legal and moral responsibility to guarantee respect for humanitarian principles. Делегация Эритреи считает, что на международном сообществе, и в частности на УВКБ, лежит юридический и моральный долг гарантировать соблюдение гуманитарных принципов.
The rights of women and children and of minorities will be upheld by the Government as its sacred responsibility. Свой священный долг правительство видит в защите прав женщин, детей и меньшинств.
Egypt calls upon all Member States to discharge their responsibility to ensure respect for the provisions of the resolutions of the tenth emergency special session. Египет призывает государства-члены выполнить свой долг и добиться соблюдения положений резолюций десятой чрезвычайной специальной сессии.
UPDF assumed its constitutional responsibility of defending Uganda and flushed the enemy out of Ugandan territory. НСОУ выполнили свой конституционный долг и защитили Уганду, выбив врага с ее территории.
It is a moral responsibility of those who are strong to protect the weak and vulnerable. Нравственный долг сильных - защищать слабых и уязвимых.
It is everyone's responsibility to help save the peace process from failure. Долг каждого - помогать в спасении мирного прогресса от провала.
It is our responsibility to leave the next generation with at least the same opportunities we had. Наш долг - оставить следующему поколению по крайней мере такие же возможности, которыми располагали мы.
Stopping it is the responsibility of adults. Долг взрослых - положить этому конец.
It is the responsibility of all Haitian parties concerned to reject violent means as a tool for achieving political change. Долг всех заинтересованных сторон в Гаити - отказаться от насильственных методов как средства достижения политических перемен.
It is our responsibility to help those who are preparing for peace, which must one day come. Наш долг - помочь тем, кто работает над достижением мира, который должен когда-то наступить.