It is your responsibility to check all these details before starting any study. |
Это ваша ответственность, проверять всю достоверную информацию перед началом одного из курсов. |
I chose my friend over my responsibility. |
Я выбрала друга а не мою ответственность. |
It is I, myself, who bear all responsibility... for my conscience which troubles and doubts me. |
Я несу всю ответственность перед своей совестью, которая мучает меня. |
Pam, whatever the Authority decides, I will not allow you to take any responsibility. |
Пэм, какое бы решение ни приняла власть, я не позволю тебе нести какую-либо ответственность. |
And it's my responsibility to make sure that she gets every chance possible to get back. |
И это моя ответственность - убедиться в том, что она использует все возможные шансы, чтобы вернуться. |
The designer has an enormous responsibility, those are the people putting their wires into our heads. |
На дизайнерах лежит огромная ответственность, они вставляют свои шестеренки в наши часовые механизмы. |
I'm dying. it is our responsibility... to forge ahead and stake our rightful claim at the top. |
Я умираю! это - наша ответственность... двигаться вперед и ставить наши законные требования превыше всего. |
For with all this excess of public attention and cacophony of praise... there comes great responsibility. |
Ибо, с переизбытком всеобщего внимания и какофонией похвал, навалилась и великая ответственность. |
On the other hand, in Bulgaria and Romania that responsibility lay mainly with the initiator or developer of the plan. |
С другой стороны, в Болгарии и Румынии ответственность за это в основном лежит на инициаторе или разработчике плана. |
Other delegations stated that the responsibility to prevent did not constitute a threat to States' sovereignty. |
Другие делегации заявили, что ответственность за предупреждение нарушений не является угрозой государственному суверенитету. |
The remarks made by some delegations underscored the tendency to point fingers instead of taking responsibility. |
Замечания, сделанные несколькими делегациями, четко обозначают тенденцию осуждать других, вместо того чтобы взять ответственность на себя. |
And your father bears a great deal of the responsibility. |
И ваш отец несет огромную ответственность за это. |
One has to accept one's responsibility. |
Кто-то должен взять ответственность на себя. |
You helped bully this little girl and completely refused to accept responsibility. |
Ты помогал издеваться над ней и полностью отказываешься признать свою ответственность. |
Thi actions have assumed responsibility your battle is already half won. |
Осознали ответственность за свои поступки, а значит половина битвы за вами. |
She shouldn't have given me that responsibility. |
Она не должна была возлагать на меня такую ответственность. |
I gave you the responsibility over the Ambassador's visit. |
Я передал тебе ответственность по приёму посла. |
Sacrificing profit for any other concern is a violation of your fiduciary responsibility, Jeannie. |
Жертвуя прибылью по любому другому поводу, ты нарушаешь свою фидуциарную ответственность, Джинни. |
You know it was my responsibility to keep her safe. |
Ты понимаешь, что ответственность за ее безопасность лежала на мне. |
But you have a responsibility that transcends good grades and churning out Ivy League students. |
Но вы несете ответственность, которая превыше хороших оценок и производства большого количества студентов Лиги Плюща. |
You have a responsibility to safeguard the welfare of the kids who walk these halls. |
Вы несете ответственность за сохранение благополучия детей, которые идут в эти аудитории. |
I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you. |
Не нравится мне, что капитан Шульц переводит всю ответственность на вас. |
You got all this responsibility on you. |
Ты берешь всю ответственность на себя. |
You have a responsibility to those two boys to teach them everything you can. |
Ты несешь ответственность перед теми двумя малышами ты должен научить их всему, что знаешь. |
Well, it's a big responsibility, chris. |
Ну, это большая ответственность, Крис. |