| The responsibility was placed on her manager, Russell Smith. | Ответственность была возложена на её менеджера Рассела Смита. |
| You have to accept that responsibility. | Ты должен взять на себя эту ответственность. |
| Within the framework of these tasks, the Reichsführer-SS acts independently and on his own responsibility. | В рамках этих задач рейхсфюрер СС действует самостоятельно и под свою ответственность. |
| The security of more than thirty offshore oil rigs in Malaysian waters are PASKAL's responsibility. | (Безопасность более чем 30 морских буровых установок в водах Малайзии - это ответственность PASKAL. |
| The responsibility to prevent it lies on the elite of the country, both in power and in the opposition. | И ответственность за предотвращение этого лежит на элите страны, как во власти, так и в оппозиции. |
| The decisions taken are the sole responsibility of the user. | Исключительную ответственность за принимаемые решения несет пользователь. |
| Of course, developing new energy technologies is not America's responsibility alone. | Конечно, ответственность за разработку новых энергетических технологий лежит не только на Америке. |
| Data loss or corruption is the responsibility of the user. | За потерю или повреждение данных несет ответственность пользователь. |
| For further transportation, transit and delivery of natural gas to the end user the responsibility of the Russian company "Gazpromexport". | За дальнейшую транспортировку, транзит и доведение природного газа до конечного потребителя ответственность несет российская компания "Газпромэкспорт". |
| Under the Constitution of Australia, defence responsibility was now vested in the new federal government. | По конституции Австралии, ответственность за оборону возлагалась на новое федеральное правительство. |
| We acknowledge our responsibility as a reliable company acting in third country transport markets. | Мы осознаем свою ответственность в качестве надежного игрока на рынке перевозок третьих стран. |
| Professionalism, motivation and responsibility are the main attributes characteristic of the company. | Профессионализм, целеустремленность, ответственность - вот главные составляющие общей характеристики этой команды. |
| We are aware of our responsibility to environment and community and contribute in their development. | Вы осознаем свою ответственность перед окружающей средой и обществом и привносим свой вклад в их развитие. |
| Japan on the other hand placed all responsibility on China because of Chinese deployment of troops around Shanghai. | Япония со своей стороны возложила всю ответственность на Китай, так как именно Китай разместил свои войска вокруг Шанхая. |
| This is your responsibility as human beings with a head on your shoulders to research and then come to conclusions based on all information available. | Это ваша ответственность, как человеческие существа с головой на плечах, чтобы исследования, а затем прийти к выводам, на основе всей имеющейся информации. |
| Other attributes of the earth element include ambition, stubbornness, responsibility and long-term planning. | Остальные черты характера данного элемента - это амбициозность, упрямство, ответственность и долгосрочное планирование. |
| Corporate social responsibility (CSR) is not anything totally new for the Russian companies. | Корпоративная социальная ответственность (КСО) - термин, уже не новый для российского бизнеса. |
| Our core work principles - responsibility and reliability. | Основой нашей работы является ответственность и доверие. |
| Humanism is meant by participation, responsibility and respect to other. | Гуманизм означает участие, ответственность и уважение к другим. |
| The basis of our activity is respect and responsibility towards clients and partners. | Основа нашей деятельности - уважение и ответственность по отношению к клиентам и партнерам. |
| One of the activities of Baker Tilly Ukraine for the past ten years is the corporate social responsibility. | Одним из направлений деятельности компании Бейкер Тилли Украина на протяжении последних десяти лет является корпоративная социальная ответственность. |
| Purchasing PVC profiles, accessories or equipment, you can fully rely on the responsibility and professionalism of specialists of the company Winbau. | Приобретая ПВХ профили, комплектующие или оборудование, Вы можете в полной мере положиться на ответственность и профессионализм специалистов компании Winbau. |
| This principle is based on our opportunities and actual achievements; thus, we take serious liabilities and bear responsibility. | Этот принцип основан на наших возможностях и реальных достижениях, что позволяет нам брать на себя серьезные обязательства, нести ответственность. |
| Also now the basic accent of the activity we will displace on social responsibility. | Также теперь акцент своей деятельности мы сместим на социальную ответственность. |
| But our responsibility is not completed yet unless we think about the meaning behind verse and chapters. | Но наша ответственность еще не завершено, если мы думаем о значении за стихи и главы. |