Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
Following that, the national report is issued, printed as a publication and uploaded on the website of the Ministry of Ecology and Natural Resources. После этого национальный доклад публикуется в виде отдельного издания и размещается на веб-сайте Министерства экологии и природных ресурсов.
For example, Belarus did not include energy indicators in its most recent report. Так, Беларусь не включила в свой последний доклад энергетические показатели.
If this format is not followed, the report may not serve its purpose fully. Если не придерживаться этого формата, доклад может не выполнить в полной мере поставленной перед ним задачи.
Not defined, last report from 2005 Не установлена, последний доклад вышел в 2005 году
The report was prepared in Romanian by the MoE in cooperation with the Academy of Science and IEG. Доклад был подготовлен на румынском языке МОС в сотрудничестве с Академией наук и ИЭГ.
The report emphasises the importance of individual behavioural changes that are needed to support the national climate change agenda without incurring major costs. Доклад подчеркивает важность изменений в индивидуальном поведении, требуемых для поддержки программы по изменению климата на национальном уровне без больших затрат.
The report also provides a good overview of the effects of climate change on Millennium Development Goals and human development. Доклад также представляет хороший обзор воздействия изменения климата на Цели развития тысячелетия и человеческое развитие.
The report describes management of radioactive wastes from civilian application, and from disused sealed sources. Доклад описывает управление радиоактивными отходами от гражданского применения, а также из заброшенных герметичных источников.
In this situation, the user is called upon to read the report very carefully, also the footnotes. В такой ситуации пользователю рекомендуется очень внимательно читать доклад, включая сноски.
The report will be updated before the Conference of European Statisticians plenary session to take into account the comments received. Доклад будет обновлен перед сессией Конференции европейских статистиков, с тем чтобы учесть полученные замечания.
The report is intended to provide a compendium of indicators drawn from the most reliable official statistics. Этот доклад задуман в форме сборника показателей, данные для которых собираются из наиболее надежных источников официальной статистики.
The report includes a proposal for a new governance structure of the work undertaken under the HLG. Доклад содержит предложение о создании новой административной структуры для управления работой, осуществляемой в рамках ГВУ.
The responding countries and organizations supported the report. Представившие ответы страны и организации поддержали доклад.
The report will be updated before the CES plenary session to take into account the comments received. Доклад будет обновлен до пленарной сессии КЕС с учетом полученных замечаний.
The report was prepared by OECD and an expert group led by New Zealand. Этот доклад был подготовлен ОЭСР и группой экспертов под руководством Новой Зеландии.
The report will be consulted electronically with all CES members in March-April 2013. Данный доклад станет предметом электронных консультаций со всеми членами КЕС в марте-апреле 2013 года.
This report is partly based on the results of the UNECE survey on national practices in the 2010 census round. Настоящий доклад частично основан на результатах реализованного ЕЭК ООН обследования национальной практики проведения цикла переписей 2010 года.
This report summarises that analysis and suggests potential implications for the 2020 recommendations. Настоящий доклад содержит резюме данного анализа и описание потенциальных последствий для рекомендаций 2020 года.
The report will also include a research agenda for possible future work. Доклад будет также включать в себя программу исследований для возможной будущей деятельности.
The present report was drafted by the ad hoc ICP review group. Настоящий доклад был подготовлен специальной группой по обзору МСП.
The Netherlands responded by providing a report that describes the BAT used at the sixteen waste incineration plants. В своем ответе Нидерланды представили доклад с описанием НИМ, применяемых на 16 установках по сжиганию отходов.
CEIP would then forward the report from the review to the EMEP Steering Body for its consideration and approval. Затем ЦКПВ направляет доклад о результатах изучения заявки Руководящему органу ЕМЕП для рассмотрения и утверждения.
While the Executive Body recommended the use of the workshop report, it was not adopted as the Convention's communication strategy. Хотя Исполнительный орган рекомендовал использовать доклад о рабочем совещании, он не был принят в качестве коммуникационной стратегии для Конвенции.
The report will be adopted at the meeting. Участники сессии утвердят доклад о ее работе.
The Royal Society published its report "Science as an Open Enterprise" in June 2012. В июне 2012 года Королевское общество опубликовало свой доклад, озаглавленный "Наука как открытое предприятие".