Finland submitted its initial report under the Convention in December 1994. |
В декабре 1994 года Финляндия представила свой первоначальный доклад в соответствии с этой Конвенцией. |
This report follows that recommended format. |
Этот доклад подготовлен в соответствии с этим рекомендованным форматом. |
Again, the report is complex. |
Я вновь повторяю, что доклад весьма сложен. |
The next report is therefore due on 17 December 1995. |
Таким образом, очередной доклад должен быть представлен 17 декабря 1995 года. |
This report has been prepared to support the discussion on the item. |
Настоящий доклад подготовлен для того, чтобы помочь Группе в организации дискуссии по этому пункту. |
The 1994 UNOPS annual report was also distributed. |
Кроме того, был распространен ежегодный доклад УОПООН за 1994 год. |
Italian police issued a report which was also handed to German Interpol. |
Итальянская полиция опубликовала доклад, копия которого была также представлена отделу "Интерпол" в Германии. |
Nevertheless, the report is neither comprehensive nor detailed. |
Тем не менее доклад не является ни всеобъемлющим, ни детализированным. |
A further report would be presented in 1997. |
Очередной доклад по этому вопросу будет представлен в 1997 году. |
By and large, the report followed the format of previous years. |
В целом этот доклад составлен по той же схеме, что и предыдущие доклады. |
The United Kingdom therefore now submits the report relating to those Crown Dependencies. |
В этой связи Соединенное Королевство и представляет настоящий доклад, касающийся вышеуказанных "коронных территорий". |
An up-to-date report will be given orally to the meeting. |
Совещанию будет представлен устный доклад, содержащий последнюю информацию по этому вопросу. |
A report is expected towards the end of 1993. |
Ожидается, что к концу 1993 года будет представлен соответствующий доклад. |
The Inspectors note that the programme performance report remains basically descriptive. |
Инспекторы отмечают, что доклад об исполнении программ по-прежнему в основном носит описательный характер. |
A further report completing the research project will be published shortly. |
В скором времени будет опубликован еще один доклад, который завершит этот исследовательский проект. |
This report indicates that Lebanon is developing sectors related to satellite activity quite rapidly. |
Настоящий доклад свидетельствует о том, что Ливан достаточно быстрыми темпами развивает отрасли, связанные с использованием спутников. |
The Sub-Committee expects to report in 1996. |
Ожидается, что доклад этого Подкомитета будет представлен в 1996 году. |
This is the first such report. |
З. Настоящий доклад является первым таким докладом. |
Provided follow and report and technical assistance. |
Обеспечено текущее наблюдение и подготовлен доклад, а также оказана техническая помощь. |
Provided technical assistance and follow and report. |
Оказана техническая помощь, обеспечено текущее наблюдение и подготовлен доклад. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Furthermore the competition policy towards some general issues concludes this annual report. |
В пункте З настоящий ежегодный доклад завершается анализом политики в области конкуренции в ряде областей общего характера. |
The report is now publicly available. |
В настоящее время этот доклад уже широко доступен. |
A report is expected in the next few months. |
Ожидается, что доклад по этому вопросу будет подготовлен в ближайшие несколько месяцев. |
The point could be made when Italy submitted its next report. |
На эти вопросы можно было бы обратить особое внимание, когда Италия представит свой следующий доклад. |