Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Сообщить

Примеры в контексте "Report - Сообщить"

Примеры: Report - Сообщить
Employers must report an industrial accident or work-related illness within 48 hours. Работодатель должен сообщить о несчастном случае на производстве или профессиональном заболевании в течение сорока восьми часов.
I want to confirm this before we can report it. Я хотела бы получить подтверждение, прежде чем мы смогли бы сообщить это.
I'd like to report gunshots. Я бы хотела сообщить, что слышала выстрелы.
Accordingly, there are no relevant effects, changes or results to report. Поэтому никаких соответствующих последствий, изменений или результатов, о которых можно было бы сообщить, нет.
Please be prepared to report bugs. Пожалуйста, будьте готовы сообщить об обнаруженных ошибках.
And one must report such things. Статья. - И о таком нужно сообщить.
Unfortunately, the Special Representative cannot report much progress in this area. К сожалению, Специальный докладчик не может сообщить о том, что в этой области был достигнут значительный прогресс.
There is no new information to report under this article. Новая информация, о которой можно было бы сообщить в связи с осуществлением этой статьи, отсутствует.
None to report at this time. В настоящее время сообщить по этому вопросу нечего.
Illegal status also makes victims hesitant to report any violations against them to law enforcement authorities. Кроме того, незаконный статус потерпевших приводит к тому, что они не решаются сообщить правоохранительным органам о каких-либо злоупотреблениях против них.
I can also report good progress on refugee returns. Я также могу сообщить о достижении важного прогресса в деле возвращения беженцев.
Few countries have been able to report progress. Лишь очень немногие страны смогли сообщить о прогрессе в этой областиЗ.
We should henceforth take every opportunity to report, assist, inform and share. Отныне нам следует использовать все возможности для того, чтобы сообщить, предоставить помощь, информировать или поделиться.
The delegation could perhaps report where he was now. Может ли делегация сообщить о том, где он находится сегодня.
Citizens can call a Police hotline to report corruption allegations. Граждане могут позвонить по "горячей линии" в полицию и сообщить о предполагаемых фактах коррупции.
He has also provided an explanation of why he did not dare to report these events to the Egyptian authorities. Он также объяснил причины, по которым он не осмеливался сообщить об этом египетским властям.
I am pleased to report that the OIOS management team is making progress in all areas we had identified as requiring attention. Я рада сообщить, что управленческая команда УСВН продвигается вперед на всех участках, которые были отнесены нами к числу требующих внимания.
This is a major deterrent to staff wishing to report and discuss wrongdoing with the investigators. Это является серьезным сдерживающим фактором для сотрудников, желающих сообщить о неправомерном деянии и обсудить его со специалистами по расследованиям.
I am pleased to report that there are positive developments in this area. И я рад сообщить, что в этой области наблюдаются положительные сдвиги.
There was also a hotline for people to report alleged acts of discrimination by officials. Существует специальный телефонный номер для людей, желающих сообщить о якобы имевших место актах дискриминации со стороны должностных лиц.
The Ministry had established a hotline allowing workers to report Labour Code violations and to make queries regarding their legal and contractual obligations. Министерство выделило специальный телефонный номер, по которому работник может сообщить о нарушениях Трудового кодекса и запросить информацию о своих юридических и контрактных обязательствах.
I regret to report that Parliament did not consider these amendments again during the reporting period. Я вынужден с сожалением сообщить, что в течение отчетного периода парламент не возвращался к обсуждению этих поправок.
Consumers may freely express their views and anonymously report suspected breaches of the Independent Consumer and Competition Commission Act to the authority. Потребители имеют возможность открыто высказать свое мнение и анонимно сообщить властям о своих подозрениях относительно нарушений Закона о независимой комиссии по делам потребителей и конкуренции.
I would like to report a theft. Я хотел бы сообщить о краже.
Tom called the insurance company to report that his car had been stolen. Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.