The author submits that the interrogation report does not include the description of the television set in question and its serial number. |
Автор утверждает, что протокол допроса не включает описание телевизора и его серийный номер. |
On an unspecified date, this report was transmitted to the Khoyniki District Court of the Gomel region. |
В неустановленную дату этот протокол был передан в Хойникский районный суд Гомельской области. |
A validation report shall be drafted by the manufacturer or by the Technical Service and submitted to the approval authority. |
Изготовителем или технической службой составляется протокол валидации, который направляется органу по официальному утверждению. |
The same test report may also be used for self-certification or other assessment protocols if desired. |
Этот протокол испытания может также при необходимости использоваться для самосертификации или иных протоколов оценки. |
The extent of such additional preconditioning shall be recorded in the test report. |
Соответствующую запись об объеме такой дополнительной предварительной подготовки заносят в протокол испытания. |
The applicable model forms combined will become the test report that is used for the issue of the (ATP) certificate of compliance. |
Соответствующие образцы бланков сводятся в единый протокол испытания, используемый для выдачи свидетельства о соответствии (СПС). |
We already have the police report and the statements and the car registration. |
Заверенный протокол есть. Заявления. Регистрационная карточка. |
Or I'll file a report and send it to the prosecutor. |
Или я составляю протокол и отправляю его в прокуратуру. |
I have already answered to all these questions, You must have seen the report. |
Я уже ответил на все эти вопросы, вы должны были видеть протокол. |
Please enter that remark in the report. |
Прошу эти слова занести в протокол. |
Tell him to put in his report she attacked a uniformed police officer. |
Скажите, чтобы внес в протокол, что она напала на офицера, одетого в форму. |
They wanted me to file a report. |
Они хотели, чтобы я вёл протокол. |
The certified report shall remain attached to the TIR Carnet. |
Протокол должен оставаться в книжке МДП. |
Oral appeals are recorded in a report by the procurator or investigator. |
Устные жалобы прокурор или следователь заносит в протокол. |
According to the UPD adviser, an officer of the judicial police then drew up a report and asked him to sign it. |
По словам советника СДР, офицер судебной полиции составил протокол и попросил его подписать. |
The test results shall be included in the report for the type approval. |
Результаты испытаний должны быть включены в протокол официального утверждения типа. |
The results of any further tests shall be recorded and appended to the type approval report. |
Результаты любых последующих испытаний должны регистрироваться и заноситься в протокол официального утверждения типа в качестве добавления . |
The test report shall follow the form and content of Annex 6, paragraph 6. |
Протокол испытания по форме и содержанию должен соответствовать пункту 6 приложения 6. |
The police report dated 15 April 1992 concerns the theft of office equipment and materials. |
Полицейский протокол, датированный 15 апреля 1992 года, составлен в связи с хищением конторского оборудования и материалов. |
In any case, I want this report tomorrow. |
В любом случае, Я хочу видеть протокол завтра. |
My colleague will sit here to type the report. |
Мой коллега будет сидеть здесь, печатать протокол. |
I'm sure you already have the arrest report. |
Уверена, что вы уже читали протокол ареста. |
In this case, it must be recorded in a report. |
В этом случае жалоба заносится в протокол. |
I got his arrest report today. |
Сегодня я получил протокол его ареста. |
Jim, he saw his dad's arrest and conviction report. |
Джим, он видел протокол ареста и приговор своего отца. |