Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
It had volunteered to produce a mid-term progress report and had established a national programme to follow up on the recommendations. Страна добровольно взяла на себя обязательство подготовить среднесрочный доклад о ходе осуществления полученных рекомендаций и разработала национальную программу мер по их реализации.
The resolution, unlike its predecessors, had requested the Secretary-General to prepare a report for the following session of the General Assembly. В отличие от предшествующих резолюций в данной резолюции Генеральному секретарю предлагается подготовить доклад к следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
By repeating unfounded, illogical and unrealistic allegations and resorting to biased sources, the report had suffered a great loss of credibility. Повторяя необоснованные, нелогичные и нереальные обвинения и используя предвзятые источники, доклад существенно подорвал доверие к себе.
He welcomed the suggestion by the representative of Switzerland that a thematic report should be prepared on medical examinations for persons deprived of their liberty. Оратор приветствует вопрос, поставленный представителем Швейцарии, относительно необходимости подготовить тематический доклад о медицинских обследованиях лиц, лишенных свободы.
The report would include both costing of the current system and costing of all proposed new activities. Доклад должен включать данные о расходах на содержание нынешней системы и выкладки расходов на финансирование всех предлагаемых новых мероприятий.
The report would give the Committee an overview of the situation, which had clearly changed since the Working Group's visit to the country. Доклад позволит Комитету ознакомиться с ситуацией, которая явно изменилась после визита Рабочей группы в страну.
On the whole, the report appeared rather unbalanced. В целом доклад представляется довольно несбалансированным.
The Government was studying the Special Rapporteur's report and looked forward to the next stage of his investigation. Правительство изучает доклад Специального докладчика и ожидает следующего этапа его расследования.
He encouraged the Special Rapporteur to continue her exploration of the issue and to include her findings in her final report. Оратор призывает Специального докладчика продолжать изучение этой проблемы и включить свои заключения в ее окончательный доклад.
In 2011 an alternative report, drafted by 35 organizations from Bangladesh, was submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. В 2011 году Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин был представлен альтернативный доклад, составленный 35 организациями из Бангладеш.
The report Organized Crime and Instability in Central Africa: A Threat Assessment was published in October. В октябре был опубликован доклад на тему "Организованная преступность и нестабильность в Центральной Африке: оценка угроз".
The preparation of the report, however, was not possible, as extrabudgetary resources for that purpose had not become available. Однако, поскольку внебюджетные ресурсы на эти цели не были получены, такой доклад подготовить не удалось.
The report covered the aims and scope of the guidelines and detailed the stages of collection. Доклад охватывает цели и масштабы руководящих указаний и детально излагает этапы оставления.
Austria submitted and withdrew its report containing recommendations for the use of geographical names in Austrian educational media. Австрия представила и отозвала свой доклад, содержащий рекомендации для использования географических названий в австрийских образовательных средствах массовой информации.
Switzerland called on UNDG to fully implement those measures and report thereon in early 2014. Швейцария призывает ГООНВР в полной мере реализовать эти меры и представить соответствующий доклад в начале 2014 года.
New Zealand will submit its own report. Новая Зеландия представит свой собственный доклад.
The report was prepared to document the experiences and inform future stages of the project. Был подготовлен доклад для документального отражения опыта и обоснования будущих этапов проекта.
The report was adopted, including decision A (64). Комиссия утвердила доклад, включая решение А (64).
In response to paragraph 8, the secretariat prepared a report that was considered by the Advisory Committee at its 339th session. В ответ на пункт 8 секретариат подготовил доклад, который был рассмотрен Консультативным комитетом на его 339-й сессии.
Work report in 2011 and Work plan for 2012 Доклад о работе в 2011 году и план работы на 2012 год
The Executive Secretary has the honour to transmit to the Committee a report prepared by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Исполнительный секретарь имеет честь препроводить Комитету доклад, подготовленный Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
13.101 Some commentators requested a report and review on education regarding cultural identity and national values. 13.101 Некоторые комментаторы попросили представить доклад и обзор состояния образования в области культурной самобытности и национальных ценностей.
The present report gives an idea of the projects carried out and the progress made. Настоящий доклад позволяет ознакомиться с проектами и достигнутыми результатами.
The report was subject to public consultation in 2009. Было намечено вынести этот доклад на обсуждение общественности в 2009 году.
The deadline for the committee's report is 1 June 2011. Комитет должен представить свой доклад до 1 июня 2011 года.