Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
A particles assessment report would also be prepared. Будет также подготовлен доклад об оценке частиц.
Recently, a report was prepared on the impact of the use of new information technologies on such trafficking. Недавно был подготовлен доклад о влиянии использования новых информационных технологий на такую торговлю.
UNDP would be willing to streamline the report further. ПРООН готова и далее совершенствовать доклад.
UNDP would like to commend JIU for the comprehensive scope of the overview report and the three detailed reports. ПРООН хотела бы поблагодарить ОИГ за всеобъемлющий обзорный доклад и все три подробных доклада.
There was a request that the report be reissued on technical grounds. Была высказана просьба переиздать доклад по техническим причинам.
Accordingly, the present report contains the major findings, conclusions and recommendations independent assessment mission. Следовательно, настоящий доклад содержит основные выводы, заключения и рекомендации независимой миссии по оценке.
Furthermore, the MYFF report includes the gender driver analysis and is presented to the annual session of the Executive Board in June. Кроме того, на ежегодной сессии Исполнительного совета в июне представляется доклад о МРПФ, в котором содержится анализ гендерной составляющей.
The year 2002 is the last year for which companies had to submit an annual report. 2002 год является последним годом, за который компании были обязаны представить годовой доклад.
The NAPS final report went before Parliament on 11 November 2002. Заключительный доклад по НПДС был представлен на рассмотрение парламента 11 ноября 2002 года.
The government accepted the report and the action plan is currently being developed. Правительство приняло этот доклад, и план действий в настоящее время разрабатывается.
Please provide information on the promotion of human rights education in the State party (report, para. 24). Просьба представить информацию о поощрении просвещения по вопросам прав человека в государстве-участнике (доклад, пункт 24).
Suggestions and recommendations on the Millennium Development Goals and indigenous peoples are also included in the present report. В настоящий доклад также включены предложения и рекомендации, касающиеся целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, и коренных народов.
A regional report is also under way for the Caribbean. Кроме этого, в настоящее время готовится доклад по региону Карибского бассейна.
It also discusses such matters in its yearly progress report and in its training manuals. МФАКАТ включает соответствующую информацию в свой ежегодный доклад о проделанной работе и в учебные материалы для программ профессиональной подготовки.
In preparation for the mid-Decade review, a special WPI report was presented to the Office of the Secretary-General. В ходе подготовки среднесрочного обзора в рамках Десятилетия Канцелярии Генерального секретаря был представлен специальный доклад ИМН.
One report was in the form of a mass, written campaign initiated by the organization. Один доклад был в форме инициированной организацией массовой кампании с использованием печатных средств.
The report, disseminated selectively in view of its sensitive contents, was well received by donors and other parties. Этот доклад, распространявшийся выборочно с учетом его весьма чувствительного содержания, был благоприятно воспринят донорами и другими сторонами.
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. Процесс может использовать этот доклад в качестве основы для переговоров о международно-правовой базе.
They requested a report at the first regular session 2006 on UNCDF budgeting and programming decision-making processes. Они просили представить на первой очередной сессии 2006 года доклад о составлении бюджета ФКРООН и о процессах принятия решений по разработке программ.
UNAIDS to measure civil society participation in monitoring and evaluation and report progress at the 2006 UN General Assembly Special Session on HIV/AIDS. ЮНЭЙДС должна определить степень участия гражданского общества в оценке и контроле и представить доклад о достигнутом прогрессе на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу в 2006 году.
The Commission will also have before it a special report prepared by Statistics Norway on the quality of international energy statistics. Комиссия будет также иметь в своем распоряжении специальный доклад о качестве данных международной статистики энергетики, подготовленный Статистическим управлением Норвегии.
The report is for information only. Этот доклад предназначен исключительно для информационных целей.
Eurostat was mandated to continue the process on the basis of the report presented at the meeting. Евростату было поручено развивать этот процесс, взяв за основу доклад, представленный на заседании.
The Committee took note of the report submitted by IMF to assess existing staff training initiatives in international organizations. Комитет принял к сведению представленный МВФ доклад по оценке существующих инициатив в области профессиональной подготовки сотрудников международных организаций.
In general, however, the Board hoped that the report would serve as a model for future JIU reports. В целом же Совет надеется, что обсуждаемый доклад станет образцом для последующих докладов ОИГ.