| The Board also requested a follow-up report in 2012. | Правление также просило представить в 2012 году доклад о последующей деятельности. |
| Norway refers to its report submitted in 2005. | Норвегия ссылается на свой доклад, представленный в 2005 году. |
| Delegations welcomed the report and expressed their overall approval of its conclusions. | Делегации приветствовали доклад и заявили, что они в целом одобряют содержащиеся в нем выводы. |
| The report provides a partial picture of Strategy implementation to date. | Настоящий доклад позволяет получить частичное представление о полученных к настоящему времени результатах осуществления Стратегии. |
| That report can serve two purposes as regards follow-up. | Что касается последующей деятельности, то этот доклад может служить двум целям. |
| This report complements it with activities and information in 2007. | Настоящий доклад дополняет его информацией о деятельности, осуществленной в 2007 году. |
| The recommendations of the report pointed to action by both sides. | Группа подготовила доклад с рекомендациями, в которых предлагались практические меры для обеих сторон. |
| 1 audit with final report issued: UNOPS Africa Office. | 1 ревизия, по результатам которой был издан окончательный доклад: Отделение ЮНОПС в Африке. |
| Turning to the economy, this report is very timely. | В том, что касается экономики, этот доклад является весьма своевременным. |
| It also welcomed the Secretary-General's report outlining the initial logistical support package. | Страна также приветствует доклад Генерального секретаря, в котором содержится краткое содержание первоначального пакета мер материально-технической поддержки. |
| The report contains a new section that looks at preliminary 2008 contribution and expenditure data. | В этот доклад включен новый раздел, в котором рассматриваются предварительные данные о взносах и расходах за 2008 год. |
| However, the report is not finalized at present. | Однако по состоянию на сегодняшний день доклад еще находится на стадии подготовки. |
| The report contains five sections summarized below. | Доклад состоит из пяти разделов, резюме которых приводится ниже. |
| This report is structured according to these challenges. | В структурном отношении данный доклад выстроен с учетом этого вызова. |
| The meeting report is available as a WHO document at. | Доклад о работе совещания размещен в качестве документа ВОЗ по следующему адресу: . |
| More importantly, the report is also practical. | Еще более важно то, что доклад также носит практический характер. |
| This report reveals that the Tribunal is in a difficult phase. | Настоящий доклад свидетельствует о том, что в настоящее время Трибунал находится на сложном этапе. |
| The Committee is still sitting and the final report is awaited. | Комитет по-прежнему проводит свои заседания, и в ближайшем будущем ожидается его окончательный доклад. |
| This report complies with that decision. | Настоящий доклад представлен в соответствии с этим решением. |
| Its report is due in September 2009. | Доклад этой миссии должен появиться в сентябре 2009 года. |
| The report will provide recommendations for future programming in the region. | В этот доклад будут включены рекомендации, касающиеся осуществления будущих программ в этом районе. |
| The report could include questions and answers sections and practical experiences to facilitate understanding. | Доклад мог бы содержать разделы с вопросами и ответами и отражать практический опыт с целью облегчения понимания. |
| The report includes information on emerging policy issues and responses to those issues. | Доклад включает информацию о новых политических вопросах и предлагаемых ответных мерах в связи с этими вопросами. |
| Perhaps the JIU annual report should take a longer-range view when indicating rates. | Возможно, когда речь идет о показателях, ежегодный доклад ОИГ должен охватывать более продолжительные периоды. |
| Thailand thanked for the well-prepared report and the candour of the presentation. | Делегация Таиланда выразила признательность за хорошо подготовленный доклад и то, как он был представлен. |