Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
The report, entitled Rethinking Literacy, was produced in 2013 on the basis of national reports from 139 Member States. Доклад, озаглавленный «Переосмысление грамотности», был подготовлен в 2013 году на основе национальных докладов 139 государств-членов.
Once established, IAWN and SMPAG should report annually to the Subcommittee on their work. После того, как МСОА и КГПКМ будут созданы, они должны ежегодно представлять Подкомитету доклад о своей работе.
The present report concludes with recommendations for follow-up to the High-level Dialogue. Настоящий доклад завершается рекомендациями в отношении последующих мероприятий по итогам диалога высокого уровня.
The report is an important analytical result of inter-governmental cooperation supported by consultancy and secretariat services. Этот доклад является важным аналитическим результатом межправительственного сотрудничества, подкрепляемого консультационным и секретариатским обслуживанием.
The report may include revisions done by the experts on 27 October. В доклад могут быть включены изменения, внесенные экспертами 27 октября.
The full report would be drawn up by the Chair with the assistance of the secretariat, and distributed later. Окончательный доклад о работе сессии будет подготовлен Председателем в сотрудничестве с секретариатом и распространен позднее.
After completion, the investigation report is a public document. В окончательном виде доклад о проведенном расследовании находится в открытом доступе.
According to the law after conclusion of the investigation, a report shall be prepared on the findings. Согласно законодательству после завершения расследования составляется доклад, содержащий соответствующие выводы.
The report elicited many reactions and a lengthy debate. Доклад вызвал многочисленные отклики и продолжительные прения.
The expert from Italy agreed to submit the corresponding technical report for consideration at the AC. session in March 2015. Эксперт от Италии согласился представить соответствующий технический доклад для рассмотрения на сессии АС.З в марте 2015 года.
EEVC WG17 report December 1998 and with September 2002 updates Доклад РГ17 ЕКПБТ от декабря 1998 года с положениями, обновленными в сентябре 2002 года
A full report was presented on Swedish different transport modes and infrastructures. Был представлен полный доклад о различных видах транспорта и транспортной инфраструктуре Швеции.
A representative of the World Bank will present the report released in October 2014, followed by a brief discussion. З. Представитель Всемирного банка представит доклад, выпущенный в октябре 2014 года, после чего будет проведено краткое обсуждение.
By its decision 67/539, the Assembly took note of the report. В своем решении 67/539 Ассамблея приняла этот доклад к сведению.
The European Commission made a presentation on its December 2003 "Safety at level crossings" report. Европейская комиссия представила доклад "Безопасность на железнодорожных переездах", опубликованный в декабре 2003 года.
It also, as previously recommended, provides the Committee with a quarterly report analysing the Secretariat's cash and investment balances. Кроме того, как было рекомендовано ранее, она представляет в Комитет ежеквартальный доклад с анализом остатков денежной наличности и инвестиционных средств на счетах Секретариата.
As a result, there was timely submission of the 2014 universal periodic review national report and extensive consultation with civil society organizations. Благодаря этому был своевременно представлен национальный доклад по итогам универсального периодического обзора 2014 года и проведены обстоятельные консультации с организациями гражданского общества.
Because of the change in cycle, this report was prepared on the basis of limited information available for this short timeframe. Вследствие изменения цикла настоящий доклад был подготовлен на основе той ограниченной информации, которая была получена за этот короткий срок.
A more comprehensive report informed by surveys, thematic studies and other sources of information will be submitted in subsequent years. Более подробный доклад с учетом результатов обследований, тематических исследований и данных из других источников будет представлен в последующие годы.
The Committee was provided with a summary of the proposed staffing changes that is too large to include in the present report. Объем представленной Комитету сводной информации о предлагаемых кадровых изменениях слишком велик для включения в настоящий доклад.
The report is intended to support the generation of further child rights policies and improved implementation of existing guidelines. Доклад должен содействовать разработке новых стратегий по защите прав детей и повышению эффективности осуществления имеющихся руководящих принципов.
The report contains five recommendations: four to the executive heads of participating organizations and one to the legislative/governing bodies. Доклад содержит пять рекомендаций: четыре рекомендации для исполнительных глав участвующих организаций и одну рекомендацию для директивных/руководящих органов.
The Working Group received a report from the Secretariat on the status of the Regular Process trust fund. Рабочая группа получила доклад секретариата о состоянии Целевого фонда для Регулярного процесса.
The participants group welcomed the report and thanked the medical consultant for the informative presentation. Группа участников приветствовала доклад и поблагодарила врача-консультанта за информативную презентацию.
The Board was provided with a status report regarding the consultations concerning the Fund's Financial Rules. Правлению был представлен доклад о ходе консультаций по финансовым правилам Фонда.