Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
It notes that the report submitted by the State party contains useful information on domestic legislation and on changes in certain legal and institutional areas since the consideration of the second periodic report. Он отмечает, что доклад, представленный государством-участником, содержит полезную информацию о внутреннем законодательстве, а также об изменениях, происшедших в правовой и институциональной сферах в период после рассмотрения второго периодического доклада.
The UPR mid-term report should be viewed as a part of the second National Report submitted by the Republic of Armenia. З. Промежуточный доклад по УПО следует рассматривать как часть второго национального доклада, представленного Республикой Армения.
This Report has been compiled in accordance with the guidelines available on preparation of a report under ICESCR. Настоящий доклад подготовлен в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов по МПЭСКП.
A summary of the report will form be an input to the World Water Development Report 2006. Резюме этого доклада будет включено в доклад о развитии мировых водных ресурсов за 2006 год.
The Secondary Education Report builds on and extends recommendations for indigenous education made in the Learning Lessons report. Доклад об анализе положения в средней школе включает и дополняет рекомендации, касающиеся обучения представителей коренных народов и представленные в докладе об усвоении уроков.
The report is to be modelled after the Human Development Report, published annually by UNDP. Этот доклад будет составлен по типу "Доклада о развитии людских ресурсов", ежегодно издаваемого ПРООН.
The ALRC report, entitled Multiculturalism and the Law (the Report), was completed in March 1992. Подготовка доклада КРЗА, озаглавленного "Культурное многообразие и законодательство" (Доклад) была завершена в марте 1992 года.
In compliance with mandates of the governing bodies, the Annual Report also serves as a programme performance report. С учетом мандатов руководящих органов Ежегодный доклад является также докладом об осуществлении программ.
Report qualitya Kenya human rights programme evaluation report Доклад об оценке программы по защите прав человека в Кении
The first report was published in 1996 entitled 'The Advancement of Women in ASEAN; a regional Report'. В 1996 году был опубликован первый региональный доклад, посвященный вопросам улучшения положения женщин в АСЕАН.
Lastly, it should be noted that it has been decided that the period which the annual report covers will be changed. И наконец, следует отметить, что было принято решение об изменении периода, который должен охватывать ежегодный доклад.
The Committee shall include in its annual report the text of its final decisions under article 22, paragraph 7 of the Convention. Комитет включает в свой годовой доклад текст своих окончательных решений в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции.
5.1 The complainant submits in support of his communication a report prepared by the Punjab Human Rights Organization, regarding his case. 5.1 В обоснование своей жалобы заявитель представляет доклад пенджабской правозащитной организации, касающийся его дела.
Another, more complete and definitive report would likely be needed several years after the accident. Через несколько лет после аварии, возможно, потребуется подготовить еще один, более полный и окончательный доклад.
At its 5th meeting, the Expert Group adopted its report, which contained the draft preliminary recommendations. На своем 5-м заседании Группа экспертов утвердила свой доклад, включая проект предварительных рекомендаций.
The report was presented to the Security Council in an open debate and was endorsed by the Secretary-General's Policy Committee. Этот доклад был представлен Совету Безопасности на открытых прениях и был утвержден Комитетом Генерального секретаря по вопросам политики.
The Committee welcomes the report submitted by the State party that was supplemented by frank and sincere oral responses provided by its delegation. Комитет приветствует доклад государства-участника, дополненный откровенными и искренними устными ответами его делегации.
It also appreciates the wealth of detail in the report. Он также высоко оценивает подробную информацию, включенную в доклад.
4 partnerships on evaluation Capacity development established (2010 annual evaluation report) Сформировано 4 партнерства по наращиванию потенциала оценки (ежегодный доклад об оценке за 2010 год)
The Advisory Committee requests the Secretary-General to re-examine the staffing structures and the need for capacity and to report thereon in the next budget submission. Консультативный комитет обращается к Генеральному секретарю с просьбой вновь проанализировать кадровую структуру и необходимость в кадрах, а также представить доклад по этим вопросам при представлении следующего бюджета.
The proposed indicators will be included in the World Youth Report 2007 and are referenced in section I of the present report. Предложенные показатели будут включены во Всемирный доклад по вопросам молодежи за 2007 год и упоминаются в разделе I настоящего доклада.
ECA's work in this area will be published in an annual report called the African Governance Report. Деятельность ЭКА в этой области будет освещаться в ежегодном докладе под названием «Доклад об управлении в Африке».
Each year the secretariat publishes an annual report, Report and Selected Documents. Ежегодно секретариат публикует годовой доклад, озаглавленный «Доклад и отдельные документы».
The full report is annexed to this Report. Соответствующий полный доклад прилагается к данному докладу.
This report was subsequently deemed by CERD as Ireland's Initial and Second Periodic Report. Этот доклад впоследствии был признан КЛРД первоначальным и вторым периодическими докладами.