Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
In Tonga, the first national report was endorsed by civil society as a whole. В Тонга первый национальный доклад был одобрен гражданским обществом в целом.
He also added that his report would be a faithful and transparent reflection of what was discussed in the room. Он также добавил, что его доклад будет справедливым и прозрачным отражением обсуждений в зале.
The final report will be presented by the Chairperson or a delegated member of the Working Group to the Human Rights Council. Окончательный доклад представляется Председателем или делегированным членом Рабочей группы Совету по правам человека.
This report was prepared in collaboration with federal, provincial and territorial governments. Настоящий доклад был подготовлен совместно федеральным правительством и правительствами провинций и территорий.
This report is the result of close consultation and cooperation within the Federal Government under the coordinating leadership of the Federal Foreign Office. Настоящий доклад является результатом тесных консультаций и сотрудничества, состоявшихся в рамках федерального правительства под координирующим руководством Федерального министерства иностранных дел.
In 2012, the second indicator report was submitted by the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration. В 2012 году Уполномоченный федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции представил второй доклад о показателях.
With this report the Federal Government presents for the first time a comprehensive inventory of the overall nationwide support system for women affected by violence. Представив этот доклад, федеральное правительство впервые опубликовало всеобъемлющую информацию об общенациональной системе поддержки женщин - жертв насилия.
Once the drafting was complete the report was validated at the national level and was submitted for adoption by the country's highest authorities. После завершения редакционной работы доклад прошел проверку на национальном уровне и был представлен на утверждение самым высоким инстанциям страны.
As such this national report has the approval of the Prime Minister of Tuvalu. Настоящий национальный доклад был утвержден Премьер-министром Тувалу.
With the assistance of UNICEF, Tuvalu was able to submit its first report under this Convention on the 16 February 2012. При содействии со стороны ЮНИСЕФ Тувалу смогло представить свой первый доклад в соответствии с этой Конвенцией 16 февраля 2012 года.
Replies to those comments are included in this report. Ответы на указанные замечания включены в доклад.
Where data are unchanged in relation to a previous period, reference is made to the report in question. Данные, не изменившиеся по сравнению с докладом за предшествующий период, можно найти по ссылкам на соответствующий доклад.
The Union of Swiss Cities published a report in 2010 on the access of undocumented young people to vocational training. Союз швейцарских городов опубликовал доклад относительно доступа молодых нелегалов к профессиональному образованию в 2010 году.
Based on the findings, a report is prepared and forwarded to the Labour Disputes for final decision. На основе собранной информации подготавливается доклад, который направляется в комитет по трудовым спорам для принятия окончательного решения.
The Federal Republic submitted its last report in 2007. Федеративная Республика Германия представила свой прошлый доклад в 2007 году.
Reference is made to the report (enclosed as Annex 4) in respect of the individual bundles of measures. В отношении отдельных пакетов мер см. упомянутый доклад (помещенный в приложении 4).
After working for two years, the experts (practitioners and academics) have completed their report including recommendations. По итогам двухлетней работы эксперты (в числе которых были и практические работники, и представители научных кругов) подготовили доклад, включающий ряд рекомендаций.
This entails the expectation that the report enriches the discussion as to how it is possible to counter racism even more effectively. При этом оно надеется, что доклад внесет свой вклад в дискуссию о возможных путях дальнейшего повышения эффективности борьбы с расизмом.
The report was based on a manual reporting scheme concerning decisions made in 2007. Доклад был подготовлен на основе данных неавтоматизированной системы отчетности о решениях, принятых в 2007 году.
In 2011, a working group appointed by the Minister of the Interior published a report about integration of foreigners in the Faroe Islands. В 2011 году рабочей группой, сформированной Министром внутренних дел, был опубликован доклад об интеграции иностранцев на Фарерских островах.
The report Discrimination in Finland 2011 to 2013 доклад, озаглавленный "Дискриминация в Финляндии, 2011-2013 годы";
If an injunction is not obeyed, the Defender of Rights will draw up and publish a special report. В случае, когда его предписания не выполняются, Уполномоченный по правам человека готовит и публикует специальный доклад.
The Government responded to the Panel report in a Written Ministerial Statement to Parliament on 13 July 2012. Правительство изложило свою реакцию на доклад данной группы в письменном докладе парламенту от 13 июля 2012 года.
The Ministerial Working Group published a progress report in April 2012. Данная межведомственная рабочая группа опубликовала доклад о ходе работы в апреле 2012 года.
The Government will produce another report once it has had an opportunity to assess progress in delivering these commitments. Правительство подготовит следующий доклад, как только сможет оценить прогресс в выполнении этих обязательств.