Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
No follow-up progress report was prepared for the fifty-fifth session. Для пятьдесят пятой сессии очередной доклад о последующей деятельности подготовлен не был.
The capacity-building report was launched in May 2014. Доклад на тему наращивания потенциала был издан в мае 2014 года.
The preliminary report was presented to stakeholders in March 2013 for comments. Предварительный доклад был представлен заинтересованным сторонам в марте 2013 года для представления теми своих замечаний.
In April 2013, the Rakhine Investigation Commission published its report. В апреле 2013 года был опубликован доклад Комиссии по расследованию событий в штате Ракхайн.
Four years later, that quadrennial report remains under review. С тех пор прошло четыре года, а этот четырехгодичный доклад все еще находится на рассмотрении.
The initial report necessarily contained many details on that situation. Она уточняет, что этот доклад является первым и, поэтому, содержит обширную информацию об общей ситуации в стране.
Administrative Development Centre, annual report, 2008 - 2009. Центр подготовки административных сотрудников, ежегодный доклад, 2008 - 2009 годы.
Seychelles' initial report under the Convention has been overdue since June 1993. Первоначальный доклад Сейшельских Островов в соответствии с Конвенцией должен был быть представлен еще в июне 1993 года.
The Panel submitted a report containing recommendations to the Secretary-General in May 2013. В мае 2013 года Группа представила доклад, в котором содержатся рекомендации, адресованные Генеральному секретарю.
The report coincides with the conclusion of the 2010-2012 strategic plan. Доклад совпадает по времени с завершением стратегического плана на 2010 - 2012 годы.
Source: UNEP annual report 2011. Источник: Годовой доклад ЮНЕП за 2011 год.
The Fondation apologizes for the delay in submitting this report. Настоящий доклад представляется с опозданием, за что Фонд приносит свои извинения.
This report is the combined initial report and the second periodic report, which were due to be submitted in February of 2004 and 2006 respectively. Настоящий доклад является сводным и объединяет первоначальный доклад и второй периодический доклад, которые подлежали представлению соответственно в феврале 2004 и 2006 годов.
The Kimberley Process 2015 inter-sessional meeting will receive a progress report. На межсессионном заседании Кимберлийского процесса, которое состоится в 2015 году, будет представлен доклад о ходе работы в этом направлении.
A report summarizing the main conclusions of the review report and the recommendations of the assessment report would be prepared following the session, for submission to the High-level Meeting. После сессии для представления на Совещании высокого уровня будет подготовлен доклад с обобщением основных выводов обзорного доклада и рекомендаций, содержащихся в докладе об оценке.
Source: Article 7 report submitted in 2014. Источник: доклад по статье 7, представленный в 2014 году.
The report is due on 1 September 2015. Доклад по этому вопросу должен быть представлен 1 сентября 2015 года.
Hence, the report might promote in-depth cooperation on sustainable development scenarios. В связи с этим доклад мог бы способствовать углублению сотрудничества в разработке сценариев в области устойчивого развития.
In 2014, UNV published the Special Voluntary Fund report, 2009-2013. В 2014 году Программа ДООН опубликовала доклад Специального фонда добровольных взносов за период 2009-2013 годов.
This report assesses the evaluation function at UNFPA for the 2012-2013 biennium. Настоящий доклад содержит анализ осуществления функции оценки в ЮНФПА в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов.
Angola presents now its 2nd report for the period 2009-2013. Теперь Ангола представляет свой второй доклад, охватывающий период с 2009 по 2013 годы.
The Law Commissioner presented the national report. Национальный доклад был представлен главой Комиссии по правовым вопросам.
The evaluation report is expected in March 2015. Ожидается, что доклад о результатах оценки будет представлен в марте 2015 года.
The Working Group welcomed the report and appreciated its recommendations. ЗЗ. Рабочая группа приветствовала этот доклад и высоко оценила содержащиеся в нем рекомендации.
The fourth report was due in May 2006. Четвертый доклад должен был быть представлен в мае 2006 года.