Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Report - Доклад"

Примеры: Report - Доклад
This report focuses on the pervasive role of small arms and light weapons in violations of human rights and IHL in armed conflict. Настоящий доклад прежде всего посвящен роли стрелкового оружия и легких вооружений, которую они повсеместно играют в нарушениях прав человека и МГП во время вооруженных конфликтов.
The report contained guidelines for women who had interacted with the justice system. Доклад содержит руководящие указания для женщин, которые сотрудничали с системой правосудия.
The report is based on responses to a questionnaire and other information provided by Member States. Доклад составлен на основе ответов на вопросник и другой информации, предоставленной государствами-членами.
Denmark produces an annual report for presentation to the Parliament. В Дании готовится годовой доклад для представления парламенту.
The present report represents a first attempt to use some of the information provided by Governments to analyse the progress made since 1998. Настоящий доклад является первой попыткой использовать часть информации, представленной правительствами, для анализа прогресса, достигнутого с 1998 года.
A report was produced together with ICP Waters on the impacts of climate change on acidification recovery. Совместно с МСП по водам был подготовлен доклад о воздействии климатических изменений на восстановление от подкисления.
This report would be made available for dissemination through the Clearing House and would represent relevant background material for further development of this project. Этот доклад будет распространен через Информационный центр и послужит полезным справочным материалом для дальнейшего развития данного проекта.
Such a report would be published and disseminated through THE PEP Clearing House, with translation into Russian. Этот доклад будет опубликован и распространен с помощью Информационного центра ОПТОСОЗ и переведен на русский язык.
An interim report will be produced containing a summary of the state of the art across all countries where information has been gathered. Будет подготовлен промежуточный доклад, содержащий резюме информации о существующем положении дел во всех странах, в которых проводился сбор данных.
The report attempts to provide factual information to the extent possible, as well as the applicable legal framework. Доклад представляет собой попытку представить, насколько это возможно, фактическую информацию, а также коснуться применимых правовых рамок.
A final report will be produced with two main parts. Заключительный доклад будет состоять из двух основных разделов.
The final report will be primarily written for professionals working in government with responsibility for transport, environment and/or health issues. Заключительный доклад будет предназначен главным образом для работающих в правительственных структурах специалистов, отвечающих за вопросы транспорта, окружающей среды и/или охраны здоровья.
The final report will be primarily written for professionals working in government. Заключительный доклад будет предназначен главным образом для специалистов, работающих в правительстве.
Parties endorsed the second implementation report and expressed their appreciation to the Working Group for its work. Стороны одобрили второй доклад об осуществлении и выразили признательность Рабочей группе за ее деятельность.
The Parties discussed the joint expert group's report and supported fully its planned future activities on the safety of pipelines. Стороны обсудили доклад совместной группы экспертов и полностью поддержали предложения о планируемых ею будущих направлениях деятельности по обеспечению безопасности трубопроводов.
In 2003, the second national report was published. В 2003 году был опубликован второй национальный доклад.
Legislative dDecree 39/97 on access to environmental information specifies that the report shall bee disseminated and made available to the public. В Законодательном декрете 39/97 о доступе к экологической информации конкретно указано, что этот доклад должен распространяться среди общественности и быть общедоступным.
CADA The Commission will produces a report, within a maximum period of 30 days, to be sent to the interested parties. Комиссия готовит в течение максимум 30 дней доклад, подлежащий рассылке заинтересованным сторонам.
As a result, Belgium's official national report comprises four different reports. В результате этого официальный национальный доклад Бельгии включает четыре разных доклада.
Each of the 3 three Regions publishes and disseminates its own report. Каждый из трех регионов публикует и распространяет свой собственный доклад.
The report is published in book form and widely announceddisseminated. Этот доклад публикуется в печатной форме и широко распространяется.
If a plan is likely to have significant impacts on the environment, its author must include an impact report. Если имеется вероятность того, что план окажет значительное воздействие на окружающую среду, его автор должен приобщить к нему доклад о таком воздействии.
Delegations generally welcomed the synthesis report as representing a valuable tool in assessing the implementation status of the Convention. Делегации в целом приветствовали сводный доклад как документ, представляющий собой ценный инструмент для оценки положения с осуществлением Конвенции.
Two Parties which had not previously submitted a report for the first reporting cycle indicated their intention to do so. Две Стороны, которые ранее не представили доклад в первый цикл представления информации, заявили о своем намерении сделать это.
The Committee then adopted the report, subject to editorial changes to be made by the secretariat in cooperation with the Chairman. Затем Комитет утвердил доклад при том понимании, что секретариат в сотрудничестве с Председателем внесут в него редакционные изменения.