Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Заключение

Примеры в контексте "Report - Заключение"

Примеры: Report - Заключение
You can amend your report, doc. Вы можете внести поправки в свое заключение, док.
This medical report has allegedly been ignored by officials. Как сообщалось, это медицинское заключение не было принято официальными лицами во внимание.
Only in May 2002, did the Criminal Prosecution Office decide to investigate the matter and order a medical report. Лишь в мае 2002 года Управление уголовного преследования постановило расследовать данное дело и запросить медицинское заключение.
After reviewing the case, the Korea Fair Trade Commission submitted its examination report summarizing the results of the investigation to the merging parties. После изучения этого дела корейская Комиссия по добросовестной торговле представила участникам слияния свое экспертное заключение с результатами расследования.
A psychologist also prepared a child welfare report, dated 5 April 2011, for the proceedings. Кроме того, для разбирательства психолог подготовил заключение о состоянии ребенка от 5 апреля 2011 года.
She provided a medical report, dated 11 December 2008, which stated that she was depressed and under medication. Она представила медицинское заключение от 11 декабря 2008 года, согласно которому она находится в состоянии депрессии и проходит медикаментозное лечение.
The Government will examine the report and pay due consideration to the recommendations. Правительство рассматривает это заключение с уделением должного внимания рекомендациям.
After the officer submits a report, The court will make its final determination Regarding the question of custody. После того как инспектор даст заключение, суд сможет принять окончательное решение о предоставлении вам права опеки.
Mike pressured me to change the report so he wouldn't get kicked off the team. Майк надавил на меня изменить заключение, чтобы парня не выкинули из команды.
And you want to know which report I would vote for. И вы хотите узнать, за какое заключение я проголосую.
Very simply, the more compromised report protects your husband. Очень просто - более компромиссное заключение защитит вашего мужа.
The more, shall we say, forthcoming report, hurts your husband. Более, скажем так, ожидаемое заключение навредит вашему мужу.
This is a medical report I had done at the Veteran's Hospital last month. Это медицинское заключение, полученное в Госпитале Ветеранов в прошлом месяце.
That report is a work of fiction, the truth is in this box. Это заключение настоящая повесть, вся правда в этой коробке.
Also got a lab report from Albert on the one-armer's syringe. Также у меня экспертное заключение от Альберта о шприце Однорукого.
For you I'll stretch a point and show you Hale's medical report. Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла.
Unless your report allows that factory to reopen, none of these workers will get paid. Если ваше заключение не позволит вновь открыть фабрику, никому из этих рабочих платить не будут.
The police want a preliminary report as soon as possible. Полиция хочет предварительное заключение как можно скорее.
I will have my office send a report and my invoice. Из моего офиса вам пришлют официальное заключение и счет.
The doctor must prepare a medical report and must submit it to the director or his or her deputy. Врач обязан представить управляющему или его заместителю соответствующее медицинское заключение.
I can send you my report while you're in the air. Я могу отправить тебе моё заключение, пока ты будешь в воздухе.
Well, he signed the official report, but the body was in bad shape. Да, он подписал официальное заключение, но тело было в очень плохом состоянии.
We can read my medical report and have a good cry. Мы можем прочитать мое медицинское заключение и вдоволь нарыдаться.
Phyllis, I've seen the medical report. Филлис, я видел медицинское заключение.
Finally, the report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide. В заключение в докладе предлагаются меры и стратегии для совершенствования статистических данных по гендерной проблематике в общемировом масштабе.