Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
You really have got the wrong end of the stick. Вы правда взялись не за тот конец палки.
Is that really a favorite hiding place? А что, это и правда самый любимый тайник?
And I am grateful for that, really. И я благодарна тебе за это, правда.
But I really have to get in early and catch up on some things. Но мне, правда, нужно прийти сегодня пораньше и подобрать хвосты.
You really have never cooked before? Ты, правда, раньше никогда не готовил?
I really did fall for you. Я, правда, в тебя влюбился.
We're moving towards, you know, a lack of privacy, really. Мы движемся в сторону отказа от частной жизни. Правда.
Excuse me, Mr. Gru, but I really must have a word with you. Извините, мистер Грю, но мне правда нужно поговорить с вами.
Did they really follow the agreement? Они, и правда, выполнили условие?
Josef, you're really asking for trouble. Йозеф, ты и правда нарываешься.
Josef, he's really sick. Йозеф, он и правда очень болен.
They're really into us, man. Мы, правда, им нравимся, чувак.
Sorry, I really need to get on. Прости, но мне и правда нужно собираться.
But then I really have to go. Но потом мне и правда нужно уходить.
She was trying to figure out if I really have changed or... Пыталась разобраться, правда ли я изменился или...
We're moving towards, you know, a lack of privacy, really. Мы движемся в сторону отказа от частной жизни. Правда.
It really was him - Nero! это и правда был он - нерон!
I need my other hand, I really do. Мне нужна та рука, правда.
Anyway, I'm really sorry I made fun of your stutter in high school. Слушай, мне правда жаль, что в старших классах я смеялась над твоим заиканием.
I have never... wanted too much, really. Я никогда... не хотел многого, правда.
If something really happened to Yeo Wul, then I could just save her. Если что-то и правда случится с Ё Уль, я смогу её спасти.
You really came through for me. Ты, правда, много для нас сделал.
I'm not a dirty old man, really not. Я не грязный старик, правда, нет.
I really don't see the point. Я, правда, не вижу смысла.
I could make a few calls if you really want to know. Я мог бы сделать несколько звонков, если Вы, правда, хотите узнать.