Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Your taste in women really has gone downhill. Твой вкус к женщинам и правда ухудшился.
No really, you remind me of someone. Нет, правда, ваше лицо мне знакомо.
This is supposed to be a really good school, you know. Знаешь, это ведь правда очень хорошая школа.
Dad, really, it's fine. Папа, я правда в порядке.
Well, that's not really the way that I remember it. Правда, мне это запомнилось совсем по-другому.
I'm really sorry, S. Мне правда очень жаль, Эс.
They really have to choose which girl to save? Им и правда надо выбирать, какую из дочерей спасти?
I really messed this up, Teddy. Я и правда все испортил, Тедди.
And trust me, I don't really want to know. И поверь мне, я правда не хочу знать.
Mark, honestly, it was really nice. Марк, ну правда, все было хорошо.
Mrs. Renaud... I really have to go now. Мадам Рено, мне правда нужно идти.
You really helped me with that. Вы, правда, помогли мне с этим на нашей прошлой сессии,
I really ought to move on now. Мне, правда, уже пора ехать.
Well, you have to admit, it's really the cleanest way. Ты должен признать, это и правда отличный способ.
And I really am so happy you finally found the right man. И я, правда, так счастлива, что ты наконец-то нашла своего мужчину.
He must really care about you. Видимо, ты ему и правда небезразлична.
No. No, it was funny, really. Нет, это было забавно, правда.
You really do got nice hair. У тебя и правда красивые волосы.
You really don't want to see that. Ты правда не захочешь это видеть.
Come on. I really want you to be over at Sitwell. Я правда хочу, чтобы ты остался у Ситвела.
I can't really discuss it. Я правда не могу это обсуждать.
No, you really shouldn't worry about either of us. Нет, вам, правда, не надо так беспокоиться ни о ком из нас.
I'd just really like you to be there, Dad. Я правда бы очень хотела, чтобы ты пришел, папа.
You can find out if she's really that bad. Ты сможешь узнать, правда ли она настолько плоха.
That must mean you really love me. Выходит, ты меня, и правда, любишь.