Maybe this is a really good thing, Charlotte. |
Возможно, это и правда хорошо, Шарлотта. |
I really appreciate the ride, Agent Gibbs. |
Я правда ценю поездку, агент Гиббс. |
This is a really nice car. |
Это и правда очень неплохая машина. |
Making those commercials, I really - I felt like myself again. |
Когда мы снимали эти рекламы, я... я правда... я почувствовал себя самим собой. |
You really have the Keaton voice down. |
У тебя и правда получается быть Китоном. |
I think it comes from all around you, really. |
Я думаю, это идет от того, что нас окружает, правда. |
I'm not being funny, but you're really strange. |
Мне не смешно, но ты правда странная. |
I really should go just to take my medication. |
Мне правда надо идти, чтобы принять лекарство. |
You really need to get out more. |
Тебе правда нужно чаще выходить на улицу. |
We'd really like you to be OK with this. |
Мы бы правда хотели, чтобы ты спокойнее относился к этому. |
I really don't want to tell you. |
Я, правда, не хочу тебе этого говорить. |
No, I'm not sorry because Mindy really liked you. |
Нет, я не прошу прощения, потому что ты правда понравился Минди. |
You really care about this guy. |
Ты и правда беспокоишься об этом парне. |
I really love working for you. |
Мне правда нравится работать с вами. |
They're really heading into the Noteka. |
Они и правда поплыли в Нотеку. |
You really don't have to keep buying me things. |
Нет, правда, не нужно покупать мне столько подарков. |
You're not so dreadfully ugly, really. |
А вы не так уж и безобразны, правда. |
I'm okay, sir, really. |
Я в порядке, сэр, правда. |
Because if you really are, you know, the position holds many responsibilities. |
Если правда, то эта должность налагает много обязанностей. |
I trusted you, Erv, I really did. |
Я доверял тебе, Эрв, это правда. |
Darcy, I'm really sorry. |
Дарси, мне, правда, жаль. |
It really isn't any of my business, Mike. |
Майк, мне до этого правда нет дела. |
I think it's wonderful - I really do - helping your brother win this prestigious post. |
По-моему, это замечательно... я правда так считаю помогать своему брату занять эту престижную должность. |
I guess you really were her favorite. |
Думаю, ты и правда была её любимицей. |
Andrew, you should really get back. |
Эндрю, вам правда надо уйти. |