| I think he really saw her. | Мне кажется, он правда её видел. |
| I really want to help Brother Aidan. | Я правда хочу помочь брату Эйдану. |
| I really do want to move in with you. | Я, правда, хочу жить с тобой. |
| You really mean that, Jake? | Ты, правда, так считаешь, Джейк? |
| You are really going through with this. | Ты что, правда хочешь идти до конца? |
| But, really, Henry, I love this. | Но, правда, Генри, мне понравилось. |
| We really have nothing in common. | У нас правда нет ничего общего. |
| No, I really don't. | Нет, я правда не буду. |
| We'd like to, really, not yet. | Мы бы хотели, правда, но не сейчас. |
| Dad, I really need a word. | Пап, мне правда надо поговорить. |
| Like he's really going to notice. | Как будто он правда обратит внимание. |
| I really feel like I need to get away. | Мне, правда, нужно немного развеяться. |
| He's really a vicious, loathsome, old grandfather. | Он и правда злой, ненавистный старикашка. |
| I shall really be sad to leave this hole. | Мне и правда будет грустно уезжать из этой дыры. |
| You really have to stop reading those comic books. | Тебе и правда нужно прекратить читать эти комиксы. |
| Julie, I really love him. | Джули, я его правда люблю. |
| Sweetheart while the house is being fumigated there just really isn't room for you. | Милая а дом в настоящее время находится в фумигации. просто это правда не комната для тебя. |
| A man who really wanted to impress me probably would've brought flowers. | Мужчина, который, правда, захотел бы впечатлить меня, вероятно, принес бы цветы. |
| Thanks a lot for helping, really. | Большое спасибо за помощь, правда. |
| Well, sometimes people really do just stumble into a murder scene. | Что ж, иногда люди, правда, случайно оказываются на месте преступления. |
| I really don't see what's wrong, love. | Дорогуша, я правда не понимаю в чем проблема. |
| Lila, I really don't have much time. | Лейла, у меня правда нет времени. |
| I really wasn't feeling well from the pills. | Мне правда не было лучше из-за таблеток. |
| No, really, I shouldn't... | Нет, правда, я не могу... |
| We're the best-looking in here, really. | Мы здесь лучше всех смотримся, правда. |