Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I think he really saw her. Мне кажется, он правда её видел.
I really want to help Brother Aidan. Я правда хочу помочь брату Эйдану.
I really do want to move in with you. Я, правда, хочу жить с тобой.
You really mean that, Jake? Ты, правда, так считаешь, Джейк?
You are really going through with this. Ты что, правда хочешь идти до конца?
But, really, Henry, I love this. Но, правда, Генри, мне понравилось.
We really have nothing in common. У нас правда нет ничего общего.
No, I really don't. Нет, я правда не буду.
We'd like to, really, not yet. Мы бы хотели, правда, но не сейчас.
Dad, I really need a word. Пап, мне правда надо поговорить.
Like he's really going to notice. Как будто он правда обратит внимание.
I really feel like I need to get away. Мне, правда, нужно немного развеяться.
He's really a vicious, loathsome, old grandfather. Он и правда злой, ненавистный старикашка.
I shall really be sad to leave this hole. Мне и правда будет грустно уезжать из этой дыры.
You really have to stop reading those comic books. Тебе и правда нужно прекратить читать эти комиксы.
Julie, I really love him. Джули, я его правда люблю.
Sweetheart while the house is being fumigated there just really isn't room for you. Милая а дом в настоящее время находится в фумигации. просто это правда не комната для тебя.
A man who really wanted to impress me probably would've brought flowers. Мужчина, который, правда, захотел бы впечатлить меня, вероятно, принес бы цветы.
Thanks a lot for helping, really. Большое спасибо за помощь, правда.
Well, sometimes people really do just stumble into a murder scene. Что ж, иногда люди, правда, случайно оказываются на месте преступления.
I really don't see what's wrong, love. Дорогуша, я правда не понимаю в чем проблема.
Lila, I really don't have much time. Лейла, у меня правда нет времени.
I really wasn't feeling well from the pills. Мне правда не было лучше из-за таблеток.
No, really, I shouldn't... Нет, правда, я не могу...
We're the best-looking in here, really. Мы здесь лучше всех смотримся, правда.