| I'm really, really pregnant with your baby, Will. | Я правда по-настоящему жду ребенка от тебя, Уилл. |
| I'll really, really miss you. | Я, правда, буду по тебе очень скучать. |
| But, I really, really can't talk about it. | Но я правда не могу рассказать об этом. |
| I really, really can't wait for our honeymoon. | Я правда не могу дождаться нашего медового месяца. |
| I really... I really should stay and talk to Mom. | Мне... правда надо остаться и поговорить с мамой. |
| Sweetheart, you really shouldn't leave your valuables laying around... | Ммм. Дорогая, тебе правда не стоит оставлять свои ценности тут вокруг... когда вещи пропадают. |
| This guy really thinks he has a chance. | Парень и правда думает, что у него есть шанс. |
| I really never know what to do. | Я правда никогда не знаю, что нужно делать. |
| I feel like we're really underdressed. | У меня такое ощущение, что мы и правда скромно одеты. |
| No, really, they have napkin rings. | Нет, правда, у них есть кольца для салфеток. |
| I really thought I hit someone. | Мне правда показалось, что я кого-то сбил. |
| If you were really his brother. | Если бы ты и правда был его братом... |
| I really believed we could make something. | Я правда верю, что у нас может что-то получиться. |
| I could really use a water. | У меня, правда, во рту пересохло. |
| We really need a quiet place for our retirement. | Нам правда нужно тихое место, где мы могли бы отдыхать. |
| And I really want you there. | И я правда хочу, чтобы ты поехал, чувак. |
| I just really need some space. | И мне, правда, нужно немного свободы. |
| Listen, I really like you. | Послушай, ты мне, правда, нравишься. |
| I'm really quite enjoying watching these mortals squirm. | Я и правда получаю удовольствие, наблюдая, как эти смертные извиваются. |
| I really thought they were so beneath me. | Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания. |
| I really can't answer that. | Я правда не могу ответить на этот вопрос. |
| Although, that's not really true either. | Несмотря на то, что это на самом деле не совсем правда. |
| They really are the hottest ones on Earth. | Это действительно правда... тот перец есть наиболее острым в мире. |
| I really thought you were bluffing. | Я ведь правда думал, что ты блефуешь. |
| Mothers don't really want their husbands back. | Матери, правда, не хотят, чтобы мужья возвращались. |