| You really do have a thing... | У вас правда пункт на этом... |
| I'm not sure I really want to be home. | Я не уверена, что правда хочу быть дома. |
| You really can pick 'em, Luke. | Ты правда их снял, Люк. |
| No no no, that's really not necessary. | Нет-нет-нет, в этом правда нет необходимости. |
| Listen, I really... I don't know what to do with this. | Послушайте, я правда... не знаю, что с этим надо делать. |
| Listen, it sounded like you really wanted to help Kristi. | Похоже вы и правда хотели помочь Кристи. |
| Do you really not recognize me? | Простите, что спрашиваю, но вы правда меня не узнаете? |
| I really never do things like this. | Я правда никогда так не делаю. |
| That girl can really work up the tears. | Это девушка и правда работает до слез. |
| No, it really wasn't. | Нет, и правда не было. |
| JEN: And it-it really is all so beautiful. | И это всё правда прекрасные вещи. |
| And I'm really looking forward to this weekend. | И мне правда интересна перспектива этих выходных. |
| I really don't see why he's being so mean. | Я правда не понимаю, почему он так груб. |
| I'm really sorry that you were involved in all this. | Мне правда жаль, что ты оказалась в этом замешана. |
| But really, it makes me - Let's look at this picture. | Но правда - взгляните на эту картинку. |
| Well, I really thought you would be on my side. | Знаешь, я правда думала, что ты будешь на моей стороне. |
| I really appreciate you keeping the store open for me late, Maurice. | Я правда ценю, что ты не закрываешь магазин так поздно ради меня, Морис. |
| Maybe she really does know exactly what she wants. | Может, она и правда точно знает, чего хочет. |
| I just really want to make this work, please. | Я правда очень хочу, чтобы это сработало, пожалуйста. |
| Sounded like she really might hurt herself or something. | Такое впечатление, будто она и правда может навредить себе. |
| You really must sleep, Albert. | Тебе правда нужно поспать, Альберт. |
| You can never really make them hear what you're trying to say. | Их правда невозможно заставить себя слушать. |
| If that bullet really was meant for you, he may try again. | Если эта пуля предназначалась и правда тебе, он может попытаться снова. |
| While we are here, we would really like to talk to Justin. | Пока мы здесь, мы бы правда хотели поговорить с Джастином. |
| We really should go now, will. | Нам правда пора идти, Уилл. |