Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
You really do have a thing... У вас правда пункт на этом...
I'm not sure I really want to be home. Я не уверена, что правда хочу быть дома.
You really can pick 'em, Luke. Ты правда их снял, Люк.
No no no, that's really not necessary. Нет-нет-нет, в этом правда нет необходимости.
Listen, I really... I don't know what to do with this. Послушайте, я правда... не знаю, что с этим надо делать.
Listen, it sounded like you really wanted to help Kristi. Похоже вы и правда хотели помочь Кристи.
Do you really not recognize me? Простите, что спрашиваю, но вы правда меня не узнаете?
I really never do things like this. Я правда никогда так не делаю.
That girl can really work up the tears. Это девушка и правда работает до слез.
No, it really wasn't. Нет, и правда не было.
JEN: And it-it really is all so beautiful. И это всё правда прекрасные вещи.
And I'm really looking forward to this weekend. И мне правда интересна перспектива этих выходных.
I really don't see why he's being so mean. Я правда не понимаю, почему он так груб.
I'm really sorry that you were involved in all this. Мне правда жаль, что ты оказалась в этом замешана.
But really, it makes me - Let's look at this picture. Но правда - взгляните на эту картинку.
Well, I really thought you would be on my side. Знаешь, я правда думала, что ты будешь на моей стороне.
I really appreciate you keeping the store open for me late, Maurice. Я правда ценю, что ты не закрываешь магазин так поздно ради меня, Морис.
Maybe she really does know exactly what she wants. Может, она и правда точно знает, чего хочет.
I just really want to make this work, please. Я правда очень хочу, чтобы это сработало, пожалуйста.
Sounded like she really might hurt herself or something. Такое впечатление, будто она и правда может навредить себе.
You really must sleep, Albert. Тебе правда нужно поспать, Альберт.
You can never really make them hear what you're trying to say. Их правда невозможно заставить себя слушать.
If that bullet really was meant for you, he may try again. Если эта пуля предназначалась и правда тебе, он может попытаться снова.
While we are here, we would really like to talk to Justin. Пока мы здесь, мы бы правда хотели поговорить с Джастином.
We really should go now, will. Нам правда пора идти, Уилл.