| I really don't want to go. | Я правда не хочу туда ехать. |
| Look, I really need to find him. | Слушай, мне правда надо его найти. |
| You really should've seen me. | Тебе правда стоило бы видеть меня. |
| You really want to have a go at these, Edward. | Тебе и правда стоит попытаться с этим. |
| Trust me. I really do. | Поверь, я правда хочу их купить. |
| You really will either end today dead or with your freedom. | Вы и правда будете к концу дня мёртвой или свободной. |
| Could he really have kept things secret from her? | Он и правда мог хранить всё от неё в тайне? |
| I really wish I could help, but funds are tight. | Я правда очень хотел бы помочь, но финансирование очень скудное. |
| I am. I'm really hungry. | Я, правда, очень голоден. |
| So, you really believe she's going to set you free. | Так ты и правда веришь, что она собирается тебя освободить. |
| Sometimes I really miss Ms. Grant. | Иногда я правда скучаю по мисс Грант. |
| I really do think you're a great guy, though. | Я, правда, считаю тебя замечательным парнем. |
| For what it's worth, I really do like you. | И кстати, ты мне правда нравишься. |
| I really am, but it's not your fault. | Правда, но это не твоя вина. |
| I would really like to buy you a drink. | Я правда хочу купить тебе выпить. |
| I really believed in our Little Flock. | Я правда верила в наше маленькое стадо. |
| You can leave a message, - but you really should be texting me. | Вы можете оставить сообщение, но вам правда лучше написать мне. |
| Scofield's really getting somewhere in there. | Похоже, Скофилд и правда что-то нарыл. |
| I don't think this is so mad, really. | Не думаю, что это так уж безумно, правда. |
| It really is plastic cheese. Well, alright. | Он и правда из пластика. хорошо. |
| You can really turn into a bat. | Ты можешь правда превратиться в летучую мышь. |
| You really believe he was resurrected? | Вы, правда, думаете, что он воскрес? |
| I don't know why he's doing that, really. | Я не понимаю, что он делает. Правда. |
| Will she really be doing fine? | Думаешь, с ней правда всё хорошо? |
| I'm really sorry, Mr. Grigio. | Мне, правда, жаль, мистер Гриджо. |