I really liked him, Cat. |
Он мне правда нравился, Кэт. |
You know, Selena, you really should be wearing a bell. |
Знаешь, Селена, тебе правда стоило бы носить колокольчик. |
No, really, you won't be able to shoot me. |
Да, правда, ты не сможешь в меня выстрелить. |
Ian, he really needs a doctor. |
Йен, ему правда нужно к доктору. |
So if you really want to leave, there's your exit. |
Так что если правда хочешь свалить, это твой выход. |
You can't see it, but I really am. |
Ты этого не видишь, но это правда. |
I'm sorry, Inspector - we really thought... |
Простите, инспектор, мы правда подумали... |
I'm really confused, Luke. |
Я и правда в замешательстве, Люк. |
You really don't get it, so I'm going to keep this very simple. |
Ты правда не понимаешь, так что я объясню всё максимально просто. |
No, really, it doesn't matter. |
Правда, Игнасио, это не важно. |
Boy, you really know how to pick 'em. |
Ну, ты правда знаешь толк в их выборе. |
'Cause I really want to be with you. |
Потому что я правда хочу быть с тобой. |
Tom, I really need to talk to Monica. |
Том, мне, правда, нужно поговорить с Моникой. |
If you really wanted Annabeth's apple juice, you should've fought for it. |
Если ты правда хотела яблочный сок от Аннабет, то должна была бороться за это. |
If you ever say that again I'll really beat you up. |
Если ты еще раз это произнесешь, я правда изобью тебя. |
I know, but I really wanted to be. |
Я знаю, но я, правда, хотела ею быть. |
Layla's real, and from her e-mails, I think she really likes you. |
Лайла настоящая, и судя по ее и-мейлам, думаю, ты ей правда нравишься. |
You really will stay with me when I'm old and helpless. |
Ты и правда останешься со мной, когда я стану беспомощным стариком. |
Because he really loves you and he's... |
Потому что он правда любит тебя, и он... |
Besides, I really don't want to risk Toby's job. |
Кроме того, я правда не хочу рисковать работой Тоби. |
Guys, I really need this to go well. |
Ребята, мне правда нужно, чтобы всё прошло как по маслу. |
But now that I'm home, I really want to see him. |
Но сейчас, когда я дома, я правда хочу увидеть его. |
Boy, you really are full of surprises. |
А ты и правда полна сюрпризов. |
You really believe Belle can succeed? |
Ты правда веришь, что Белль справится? |
Not really, we didn't, but... |
Нет правда, не вместе, но... |