Maybe, if you really love me... |
Может быть, если ты и правда меня любишь... |
You really do look different, Gibbons. |
А ты, и правда, изменился, Гиббонс. |
Or maybe I really am omnipotent. |
А, может, я и правда всемогущая. |
But what Jimmy really loved to do... |
Но вот что Джимми и правда было по душе... |
That doesn't mean he really will. |
Это не значит, что он и правда позвонит. |
Quentin, I really thought we were making progress. |
Квентин, я правда думала, что у нас наметился прогресс. |
No, there's really no need. |
Нет, Бьянка, не надо, правда, в этом нет необходимости. |
The middle-aged ladies really dig Greg. |
Дамы среднего возраста и правда тащатся по Грегу. |
Bill, that really bothered me. |
Билл, это меня, правда, расстраивает. |
I really want you to make me gasp. |
Я правда хочу, чтобы ты заставила меня дышать с трудом. |
T.J., I really like this girl. |
Ти-Джей, мне, правда, нравится эта девушка. |
Ellis really thought he'd beat you. |
Эллис и правда думал, что сможет тебя обыграть. |
I really thought it was Markus. |
Я, правда, подумала, что это Маркус. |
I really appreciate you coming with me. |
Я, правда, ценю, что ты идешь со мной. |
You must really hate the Earps. |
М: Да ты и правда ненавидишь Эрпов. |
They really should mention that in the breakdown. |
Они и правда должны говорить об этом на раздаче пенсионеров. |
I'm really glad you swooped. |
Я правда рада, что ты так неожиданно вмешался. |
She really wants to stay together, so... |
Она правда хочет, чтобы мы были вместе, так что... |
But I really thought that was basically Chicago. |
Но я, и правда, думал, что так только в Чикаго. |
But I think my childhood was really nice. |
Но я правда считаю, что мое детство прошло прекрасно. |
I think I'm really okay. |
Думаю, что у меня и правда все в норме. |
I really didn't want that subscription to The Atlantic. |
Мне и правда не нужна была та подписка на "Атлантик". |
I really can't take that. |
Я... я правда не могу его принять. |
You really don't know anything. |
Ты, и правда, ничего не знаешь. |
You really shouldn't have opened this. |
Мартин, тебе и правда не стоило открывать его. |