| Maybe, if you really love me... | Может быть, если ты и правда меня любишь... |
| You really do look different, Gibbons. | А ты, и правда, изменился, Гиббонс. |
| Or maybe I really am omnipotent. | А, может, я и правда всемогущая. |
| But what Jimmy really loved to do... | Но вот что Джимми и правда было по душе... |
| That doesn't mean he really will. | Это не значит, что он и правда позвонит. |
| Quentin, I really thought we were making progress. | Квентин, я правда думала, что у нас наметился прогресс. |
| No, there's really no need. | Нет, Бьянка, не надо, правда, в этом нет необходимости. |
| The middle-aged ladies really dig Greg. | Дамы среднего возраста и правда тащатся по Грегу. |
| Bill, that really bothered me. | Билл, это меня, правда, расстраивает. |
| I really want you to make me gasp. | Я правда хочу, чтобы ты заставила меня дышать с трудом. |
| T.J., I really like this girl. | Ти-Джей, мне, правда, нравится эта девушка. |
| Ellis really thought he'd beat you. | Эллис и правда думал, что сможет тебя обыграть. |
| I really thought it was Markus. | Я, правда, подумала, что это Маркус. |
| I really appreciate you coming with me. | Я, правда, ценю, что ты идешь со мной. |
| You must really hate the Earps. | М: Да ты и правда ненавидишь Эрпов. |
| They really should mention that in the breakdown. | Они и правда должны говорить об этом на раздаче пенсионеров. |
| I'm really glad you swooped. | Я правда рада, что ты так неожиданно вмешался. |
| She really wants to stay together, so... | Она правда хочет, чтобы мы были вместе, так что... |
| But I really thought that was basically Chicago. | Но я, и правда, думал, что так только в Чикаго. |
| But I think my childhood was really nice. | Но я правда считаю, что мое детство прошло прекрасно. |
| I think I'm really okay. | Думаю, что у меня и правда все в норме. |
| I really didn't want that subscription to The Atlantic. | Мне и правда не нужна была та подписка на "Атлантик". |
| I really can't take that. | Я... я правда не могу его принять. |
| You really don't know anything. | Ты, и правда, ничего не знаешь. |
| You really shouldn't have opened this. | Мартин, тебе и правда не стоило открывать его. |