| Maybe this guy really is Ted Bundy. | Может, этот парень и правда Чикатило. |
| I'm really intent on... showing you that I want to forget those differences. | Но я правда намерен... показать тебе, что я хочу оставить эти разногласия в прошлом. |
| There's something I really want to say. | Я, правда, очень хочу тебе сказать кое-что. |
| Platt really did pull strings to get you in our car. | Платт и правда потрудилась, чтобы впихнуть тебя к нам в машину. |
| I'm not really sure I should be spending more time with her. | Я правда не уверен, что мне стоит проводить больше времени... |
| We're really not welcome here, sir. | Сэр, нам тут и правда не рады. |
| I could really see myself with you. | Я правда вижу себя рядом с тобой. |
| I can see you're getting testy about this, and I really don't know why. | Ты начинаешь брюзжать по этому поводу, и я правда не понимаю, почему. |
| Mom, really, don't. | Мам, правда, не надо. |
| You really didn't know his name. | Ты, правда, не знала его имени? |
| Anything with Bill Murray, really. | Все, где есть Билл Мюррей, правда |
| ROOSEVELT: I can tell you guys really believe that. | Похоже, вы правда в это верите. |
| I've been really lost all quarter. | Я и правда пропустил всю четверть. |
| Plus, I really don't care. | К тому же, мне и правда плевать. |
| I really didn't know that, man. | Я правда не знал, мужик. |
| I really am, but I'm like the post office. | Правда. Но я действую как почта. |
| I really do, but I... I can't tell you anything more. | Правда, но я... не могу сказать вам большего. |
| There's no end to it, really. | Здесь нету конца всего этого, правда. |
| There's really never been anything like this car, except maybe one. | Еще никогда не было ничего похожего на эту машину, за исключением, правда, одной. |
| I tried really hard to stop you from finding out. | Я правда очень старался остановить тебя от его получения. |
| I am really sorry about that. | Мне, правда, очень жаль. |
| I'm really sorry, jerome. | Мне правда очень жаль, Джером. |
| It's really early, T.J. | Сейчас правда очень рано, ТиДжей. |
| I really don't feel well at all. | Я и правда себя неважно чувствую. |
| I don't really know what to do. | Я правда не знаю, что делать. |