Maybe this guy really is Ted Bundy. |
Может, этот парень и правда Чикатило. |
I'm really intent on... showing you that I want to forget those differences. |
Но я правда намерен... показать тебе, что я хочу оставить эти разногласия в прошлом. |
There's something I really want to say. |
Я, правда, очень хочу тебе сказать кое-что. |
Platt really did pull strings to get you in our car. |
Платт и правда потрудилась, чтобы впихнуть тебя к нам в машину. |
I'm not really sure I should be spending more time with her. |
Я правда не уверен, что мне стоит проводить больше времени... |
We're really not welcome here, sir. |
Сэр, нам тут и правда не рады. |
I could really see myself with you. |
Я правда вижу себя рядом с тобой. |
I can see you're getting testy about this, and I really don't know why. |
Ты начинаешь брюзжать по этому поводу, и я правда не понимаю, почему. |
Mom, really, don't. |
Мам, правда, не надо. |
You really didn't know his name. |
Ты, правда, не знала его имени? |
Anything with Bill Murray, really. |
Все, где есть Билл Мюррей, правда |
ROOSEVELT: I can tell you guys really believe that. |
Похоже, вы правда в это верите. |
I've been really lost all quarter. |
Я и правда пропустил всю четверть. |
Plus, I really don't care. |
К тому же, мне и правда плевать. |
I really didn't know that, man. |
Я правда не знал, мужик. |
I really am, but I'm like the post office. |
Правда. Но я действую как почта. |
I really do, but I... I can't tell you anything more. |
Правда, но я... не могу сказать вам большего. |
There's no end to it, really. |
Здесь нету конца всего этого, правда. |
There's really never been anything like this car, except maybe one. |
Еще никогда не было ничего похожего на эту машину, за исключением, правда, одной. |
I tried really hard to stop you from finding out. |
Я правда очень старался остановить тебя от его получения. |
I am really sorry about that. |
Мне, правда, очень жаль. |
I'm really sorry, jerome. |
Мне правда очень жаль, Джером. |
It's really early, T.J. |
Сейчас правда очень рано, ТиДжей. |
I really don't feel well at all. |
Я и правда себя неважно чувствую. |
I don't really know what to do. |
Я правда не знаю, что делать. |