I'm really very sorry about this. |
Мне, правда, жаль, что так вышло. |
I think I really dodged a bullet there. |
Я думаю, я здесь правда уклонился от пули. |
I really want this win, Phil. |
Я правда хочу этой победы, Фил. |
I want you to have it, really. |
Я хочу, чтобы она была у тебя, правда. |
Listen, Christy, I'm really sorry about how I acted back at the garage. |
Послушай, Кристи, мне правда жаль, как я отреагировал там, в гараже. |
Superlative bass guitarist - the Doctor really knows how to put a band together. |
Превосходный бас-гитарист. Доктор и правда знает, как собрать группу. |
Thank you, I really appreciate it. |
Спасибо, я правда это ценю. |
I mean, you guys should stick with it, really. |
Вам следует этого придерживаться, правда. |
Zack, I really got to go. |
Зак, мне и правда пора. |
So I get the irony and I am really sorry. |
Так что я понял иронию, и мне правда очень жаль. |
I'll be all right, really. |
Ну правда, со мной все будет в порядке. |
Because the world really is beautiful. |
Мир и, правда, такой красивый. |
We've really got to get you to the zoo. |
Тебя и правда стоит сводить в зоопарк. |
It's too bad, really, that I did this to my hand. |
Это очень плохо, правда, что я сделала это со своей рукой. |
I really didn't mean to offend you. |
Я, правда, не хотела тебя обидеть. |
I don't really like the way Mr. Jackson teaches. |
Мне правда не нравится, как преподаёт мистер Джексон. |
It sounds like he really loves you. |
Выглядит, будто он правда любит тебя. |
Listen, I would love to get to know you better, really. |
Послушай, я бы с радостью узнал тебя получше, правда. |
And if I have, I'm sorry, really. |
Если да, то мне правда жаль. |
But what we really need is an M.C. |
Но кто нам правда нужен, это ведущий. |
It's really not good, and I want... |
Это правда не хорошо, и я хочу... |
I'm... really starting to get edgy. |
Я... и правда сейчас на пределе. |
I really thought it would, mate. |
Я правда так думал, дружище. |
I really don't have much time. |
У меня и правда не слишком много времени. |
I'm really tired of your complaining. |
Я и правда устала от твоих жалоб. |