| It's no problem, really. | Нет, правда, не нужно. |
| Now that really hurts my feelings. | Вот это правда ранит мои чувства. |
| I mean, I'm really desperate to win that gold, but... | Я и правда горю желанием выиграть это золото, но... |
| I know, and I'm really sorry. | Я знаю, и мне правда жаль. |
| It was pretty pathetic, really. | Это было очень патетично, правда. |
| You really should have called, Drew. | Тебе правда надо было позвонить, Дрю. |
| You really wish you'd married Bobby? | Ты бы правда хотела быть замужем за Бобби? |
| You really don't regret not marrying Bobby Nash? | Ты правда не жалеешь, что не вышла за Бобби Нэша? |
| I'm really happy to be back with Roy. | Я правда, счастлива, что снова с Роем. |
| Do you really believe that we are friends? | Ты, правда, думаешь, что мы друзья? |
| I'm really enjoying this huddle. | Мне правда нравится наше тайное совещание. |
| We're really glad you're here, A.J. | Мы правда рады, что ты здесь, Эй Джей. |
| Jenna, I really don't think... | Дженна, я правда не думаю... |
| No, and, you know, it's really none of your beeswax. | И... знаете, это правда не ваше дело. |
| I really don't want to play bingo. | Я правда не хочу играть в бинго. |
| And I really want you all to hear what I say. | И я правда хочу, чтобы вы все послушали то, что я хочу сказать. |
| It's really scary, not having anybody. | Это правда страшно, когда у тебя никого нет. |
| I think he's really coming. | Думаю, что он правда сейчас родится. |
| That really was just a semi. | Это и правда было только наполовину. |
| You really can paint the future. | А ты и правда рисуешь будущее. |
| I can't really talk about it. | Я правда не могу об этом говорить. |
| You went to jail, really? | Нет. - Вы были в тюрьме, правда? |
| Rabier's father is really strange, he looks guilty. | Отец Рейбера и правда странный, он выглядит виноватым. |
| But, pancakes, you really, you got to fold em. | Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их. |
| Mrs. Sike, you really mourned your late husband... | Госпожа, Сике, Вы правда уморили своего последнего мужа... |