I really don't think so. |
Нет, правда, лучше не надо. |
Kenia, Porter's a really smart guy. |
Кения, Портер правда умный парень. |
Baby, I really don't think you should go. |
Детка, я правда не думаю, что тебя надо идти. |
Mike, I'm impressed, really. |
Майк, я впечатлён, правда. |
Well, okay, that's more... disappointing really. |
Ладно, ОК, это... разочаровывает, правда. |
Did they really make US do that? |
Они что, правда, заставили нас это сделать? |
I know you mean well, I really do. |
Я знаю, что ты желаешь добра, правда. |
I really caught this in the mountains. |
Я, правда, ловила её в горах. |
If you really love her, there's one thing you can do to prove it. |
Если ты правда её любишь, то есть только один способ это доказать. |
But if you really want to be in a relationship... |
Но если ты правда хочешь отношений... |
Seriously, I'd really like to get to know you. |
Я правда хотела бы узнать тебя. |
But the skin is still really soft on top and around the edge. |
Но кожа правда мягкая сверху и по краям. |
I really don't know from where you guys get the nerve. |
Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки. |
I really do know Gage Whitney. |
Я правда знаю фирму Гейдж и Уитни. |
But you know, l-I'm happy, really. |
Но знаете, я счастлив, правда. |
But then you really have to go. |
Но потом вам, правда, надо уйти. |
Truth is, I don't really even feel that bad. |
Правда в том, что я чувствую себя не таким уж и виноватым. |
Guys, this isn't really a great time. |
Парни, сейчас правда не тот момент. |
You should really get back to the hotel. |
Вам, правда, нужно вернуться в отель. |
I wasn't really planning on going. |
Я, правда, не планировала идти. |
He really does want to help in his own snobbish, thoughtless way. |
Он правда пытается помочь в его собственной пафосной, бездумной манере. |
It would really mean a lot to me. |
Это и правда много значит для меня. |
Greg, you're really great at being undercover. |
Грег, ты и правда хорош под прикрытием. |
I was just cleaning it, really. |
Я ёго просто чистил, правда. |
'Cause I feel like that green stuff's really working. |
Потому что он и правда работает. |