| I really don't think so. | Нет, правда, лучше не надо. |
| Kenia, Porter's a really smart guy. | Кения, Портер правда умный парень. |
| Baby, I really don't think you should go. | Детка, я правда не думаю, что тебя надо идти. |
| Mike, I'm impressed, really. | Майк, я впечатлён, правда. |
| Well, okay, that's more... disappointing really. | Ладно, ОК, это... разочаровывает, правда. |
| Did they really make US do that? | Они что, правда, заставили нас это сделать? |
| I know you mean well, I really do. | Я знаю, что ты желаешь добра, правда. |
| I really caught this in the mountains. | Я, правда, ловила её в горах. |
| If you really love her, there's one thing you can do to prove it. | Если ты правда её любишь, то есть только один способ это доказать. |
| But if you really want to be in a relationship... | Но если ты правда хочешь отношений... |
| Seriously, I'd really like to get to know you. | Я правда хотела бы узнать тебя. |
| But the skin is still really soft on top and around the edge. | Но кожа правда мягкая сверху и по краям. |
| I really don't know from where you guys get the nerve. | Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки. |
| I really do know Gage Whitney. | Я правда знаю фирму Гейдж и Уитни. |
| But you know, l-I'm happy, really. | Но знаете, я счастлив, правда. |
| But then you really have to go. | Но потом вам, правда, надо уйти. |
| Truth is, I don't really even feel that bad. | Правда в том, что я чувствую себя не таким уж и виноватым. |
| Guys, this isn't really a great time. | Парни, сейчас правда не тот момент. |
| You should really get back to the hotel. | Вам, правда, нужно вернуться в отель. |
| I wasn't really planning on going. | Я, правда, не планировала идти. |
| He really does want to help in his own snobbish, thoughtless way. | Он правда пытается помочь в его собственной пафосной, бездумной манере. |
| It would really mean a lot to me. | Это и правда много значит для меня. |
| Greg, you're really great at being undercover. | Грег, ты и правда хорош под прикрытием. |
| I was just cleaning it, really. | Я ёго просто чистил, правда. |
| 'Cause I feel like that green stuff's really working. | Потому что он и правда работает. |