| I got to admit... we really thought we had you this time. | Должен признать... мы правда думали, что поймали тебя в этот раз. |
| So McCoy really was trying to help those girls. | Значит МакКой и правда пытался помочь этим девушкам. |
| I'm sorry. I've really got to let it rip. | Простите, мне правда нужно дать себе волю. |
| You really need to watch your step. | Правда, тебе нужно следить за своими действиями. |
| What's really strange is... things actually working out. | Правда странно... что все получилось. |
| I mean, it's really subtle. | В смысле, это правда мило. |
| I just really need some painkillers. | Мне, правда, нужно обезболивающее. |
| You really don't understand how much this has hurt me. | Ты правда не понимаешь, как сильно ты меня обидела. |
| Geez, Dad, you really have lost a step. | Господи, пап, ты и правда что-то сдал. |
| You really need to move past this, Rita. | Тебе правда нужно оставить это в прошлом, Рита. |
| Maybe this is I don't really care. | Возможно это обман Но мне правда все равно. |
| I just thought he really liked me. | Я думала, что правда ему понравилась. |
| Look, I meant everything that I said, and I really did try. | Я искренне говорил всё это, и я правда старался. |
| All right, now you've really cheesed me off. | Так, вот теперь ты меня правда разозлила. |
| You guys should really listen to each other. | Вам бы и правда друг друга послушать. |
| Because I really don't trust her. | Потому что я и правда ей не доверяю. |
| I really wanted to get lunch and some towels at Ikea. | Я правда хотела сходить на обед и купить полотенца в ИКЕА. |
| Charles, we really need to get back to... | Чарльз, нам правда очень нужно вернуться к... |
| You think this is really necessary? | Ты правда думаешь, что это неоходимо? |
| I really should throw away that chili. | Мне и правда надо выкинуть этот чили. |
| [sighs] You know, I really... I appreciate the support. | Знаете, я правда... я ценю вашу поддержку. |
| I don't have a lot of those, so losing one is really hard. | У меня их немного, так что потерять одного из них правда тяжело. |
| I can't believe he's really dead. | Поверить не могу, что он правда мёртв. |
| 'Cause this one's really good. | Потому что эта идея правда хороша. |
| I really just wanted to sound confident. | Я правда хотел добавить уверенности в голосе. |