I got to admit... we really thought we had you this time. |
Должен признать... мы правда думали, что поймали тебя в этот раз. |
So McCoy really was trying to help those girls. |
Значит МакКой и правда пытался помочь этим девушкам. |
I'm sorry. I've really got to let it rip. |
Простите, мне правда нужно дать себе волю. |
You really need to watch your step. |
Правда, тебе нужно следить за своими действиями. |
What's really strange is... things actually working out. |
Правда странно... что все получилось. |
I mean, it's really subtle. |
В смысле, это правда мило. |
I just really need some painkillers. |
Мне, правда, нужно обезболивающее. |
You really don't understand how much this has hurt me. |
Ты правда не понимаешь, как сильно ты меня обидела. |
Geez, Dad, you really have lost a step. |
Господи, пап, ты и правда что-то сдал. |
You really need to move past this, Rita. |
Тебе правда нужно оставить это в прошлом, Рита. |
Maybe this is I don't really care. |
Возможно это обман Но мне правда все равно. |
I just thought he really liked me. |
Я думала, что правда ему понравилась. |
Look, I meant everything that I said, and I really did try. |
Я искренне говорил всё это, и я правда старался. |
All right, now you've really cheesed me off. |
Так, вот теперь ты меня правда разозлила. |
You guys should really listen to each other. |
Вам бы и правда друг друга послушать. |
Because I really don't trust her. |
Потому что я и правда ей не доверяю. |
I really wanted to get lunch and some towels at Ikea. |
Я правда хотела сходить на обед и купить полотенца в ИКЕА. |
Charles, we really need to get back to... |
Чарльз, нам правда очень нужно вернуться к... |
You think this is really necessary? |
Ты правда думаешь, что это неоходимо? |
I really should throw away that chili. |
Мне и правда надо выкинуть этот чили. |
[sighs] You know, I really... I appreciate the support. |
Знаете, я правда... я ценю вашу поддержку. |
I don't have a lot of those, so losing one is really hard. |
У меня их немного, так что потерять одного из них правда тяжело. |
I can't believe he's really dead. |
Поверить не могу, что он правда мёртв. |
'Cause this one's really good. |
Потому что эта идея правда хороша. |
I really just wanted to sound confident. |
Я правда хотел добавить уверенности в голосе. |