Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
That's really great news, Joss. Это правда замечательные новости, Джосс.
Must mean you really like her. Видимо, она тебе правда нравится.
No, I didn't. I really like that one. Нет, мне правда нравится это приглашение.
It really bothers me, Basilio. Это правда беспокоит меня, Базилио.
Actually, Regina did, and I am really sorry. Вообще-то это сделала Реджина, и мне правда жаль...
So just say yes but only if you really want to. Просто скажи "да", но только, если ты правда хочешь.
It's relaxing, really, you know, just to be an observer. Это расслабляет, правда, вы знаете, я здесь просто, как наблюдатель.
And now that I'm a somebody, it really bothers you. И теперь когда я стал кем-то, это правда тебя беспокоит.
Look, we can leave if that's what you guys really want. Смотрите, мы можем уйти, если это то, чего вы, ребята, и правда хотите.
I don't really know, mom. Я правда не знаю, мам.
I really hope you can make it. Я правда надеюсь что у тебя все получиться.
Some people really like their rules. Некоторым людям правда нравятся их устои.
This will be great to cook with... really. Отличное вино для готовки... правда.
I'm not making that much milk, and pumping is really hard. У меня не очень много молока, а сцеживание - это и правда тяжело.
No, Vee... it really wasn't me. Нет, Ви... это правда была не я.
I really feel her in there. Я правда чувствую. что она там.
Because I'm fine, really. Потому что я в порядке, правда.
Look, I love when guys like you take us on, I really do. Послушайте, я правда люблю, когда парни вроде вас противостоят нам.
She really did look like Cameron. Она и правда выглядела как Кэмерон.
I really hope that smile is for me. Я правда надеюсь, что эта улыбка адресована мне.
Mike's a really good guy, but he's taken a few knocks. Майк правда хороший парень, но он получил несколько ударов.
And you really love your whiskey. А ты правда любишь свой виски.
You don't think she really believes that. Ты же не думаешь что она правда верит в это?
You really believe he still loves me? Вы правда думаете, он все еще любит меня?
I'd keep you here forever if I could, I really would. Я хотел бы остаться с тобой здесь навсегда, правда.