| It's not nonsense, really. | Нет, это не чушь, правда. |
| More of a letter opener, really. | Чуть больше ножа для писем, правда. |
| And you're not a king which makes you nobody, really. | И ты не король... что делает тебя никем, правда. |
| Ma, really, with the pots and the pans. | Ма, правда, потише с кастрюлями и сковородками. |
| I really want to show these kids your show 'cause they're so excited to see it. | Я правда хочу показать этим детям представление, потому что им так не терпится его увидеть. |
| I... I really need your help, Megan. | Мне правда нужна твоя помощь, Меган. |
| You really don't have to be here. | Ты правда не обязана быть здесь. |
| That's not really my call. | Это правда не по моей части. |
| That's not really our thing. | Это правда не по нашей части. |
| They really like me there and... | Но я там правда понравился и... |
| I really don't have time, Hardy. | У меня правда нет времемни, Харди. |
| Ma'am, we really should go over the seating chart for the Nauru coffee tomorrow. | Мэм, нам правда необходимо обсудить рассадку для завтрашнего кофе-брейка с Науру. |
| You really are bad at math. | У тебя правда плохо с математикой. |
| But, Artie, I really can't do that. | Арти, я правда не могу этого сделать. |
| And I really want to go to Idyllwild. | Я правда хочу поступить в Айдиллуайлд. |
| We really don't have time for this. | У нас правда нет на это времени. |
| You really don't want to know that. | Тебе правда лучше этого не знать. |
| He'll come round in the end, really. | В конце концов, он изменит свое мнение, правда. |
| I was really moved by the way she talked about Timothy. | Я правда была тронута, когда она говорила о Тимоти. |
| I'd really like to be done talking about this. | Мне, правда, очень не хочется это обсуждать. |
| Slight difference in interpretation, really. | Небольшая разница в переводе, правда. |
| You really want me to respond to that? | Вы правда хотите, чтобы я на это ответил? |
| By the way, this stuff really is great. | Кстати, это и правда отличная штука. |
| Grayson, this is really sweet, but I'm not interested. | Грейсон, это правда мило, но меня это не привлекает. |
| Like Niklaus himself, it's more of a nuisance than anything, really. | Сам Никлаус большая неприятность чем что-либо, правда. |