I really feel like I'm in Japan. |
Я правда чувствую себя как в Японии. |
I have a really big house with lots of empty rooms and... |
У меня правда большой дом с кучей пустых комнат и... |
It's all right, honestly, really. |
Всё в порядке, на самом деле, правда. |
But we really need to do this. |
Но нам правда нужно это сделать. |
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. |
Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
I'm really glad you came out, Harry. |
Я правда рад, что ты пришел, Гарри. |
I really need to talk to Him. |
Мне, правда, надо поговорить с Ним. |
This time I really need to go. |
Но в этот раз мне правда пора. |
And you really can't sing. |
И ты правда не умеешь петь. |
It's hard to hold onto this feeling, really hard. |
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. |
I really don't understand how any of it works... |
Я, правда, не понимаю, как это работает, но я обожаю запах, исходящий от техники. |
Can you really do it?" |
Нет, ты, правда, сможешь?" |
I don't really know how to do much. |
Я правда не особо знаю как что-либо делать. |
When you're really asleep, you do that leg twitch thing. |
Когда ты и правда спишь, твоя нога дергается. |
But we at Harvard were wondering if this was really true. |
Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. |
Because there's 80 percent out there that really eats insects. |
Потому что 80% населения и правда ест насекомых. |
We really like the human being story a lot. |
Нам, правда, очень нравится эта история о трудовых ресурсах. |
It'd just be really nice for you to spend some time with her. |
Но тебе бы правда не помешало провести с ней какое-то время. |
I looked at it. I was really surprised. |
Специально изучил их. Случившееся меня и правда поразило. |
Everyone has been really welcoming and keep asking how she is doing. |
Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать. |
And I... I think that she just really likes me. |
И... думаю, я ей правда понравилась. |
And I really didn't want to give up. |
Но я правда не хочу сдаваться. |
I'm sorry, I really have to go. |
Простите, я правда должен идти. |
Well, I really can't go anywhere. |
Я, правда, не могу поехать. |
Perhaps he really lost his key. |
Может, он правда потерял свой ключ. |