Death can really hang you up the most. |
Смерть и правда может загрузить сильнее всего. |
I really don't want you living with us. |
Мне, правда, не хочется, чтобы ты жила с нами. |
You're really on top of stuff. |
Вы и правда в этом лучшие. |
Our names really are Monica and Chandler. |
Нас и правда зовут Моника и Чендлер. |
No, I'm fine, really. |
Но мной правда все в порядке. |
Do you really doubt how much I love you? |
Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю? |
I really thought you were sleeping with that producer woman. |
Я просто правда думал, что ты спишь с этой девушкой. |
It's really true what they say: the truth will set you free. |
Истину говорят: "правда тебя освободит". |
I don't really want to sue. |
Я правда не хочу подавать иск. |
If she really is our long-lost sister, |
Ж: Если она и правда наша потерянная сестра, |
They're our best hope if Valentine really does make a comeback. |
Они - наша единственная надежда если Валентин и правда вернулся. |
Guys, I'm really sorry, but I got to go set up cots in the church basement. |
Парни, мне правда жаль, но мне нужно расставить кровати в церковном подвале. |
Okay, you really want to know |
Ладно, вы правда хотите знать? Да! |
Honey, I understand, really. |
Милая, я всё понимаю, правда. |
I hate to bother you, but I could really use your help with a client. |
Не хочу тебя беспокоить, но мне и правда нужна твоя помощь с клиентом. |
I'm sorry, it... really is nothing. |
Извини, это... правда, ерунда. |
He really cared about the game, and I was even helping him clean up the sport. |
Он и правда заботился о команде, и я помогла ему решить кое-какие проблемы. |
You know, you really should think about getting out of this business, Isaac. |
Знаешь, тебе правда стоит подумать о завершении этого бизнеса, Айзек. |
I really did have to be fished out the water. |
Меня, должно быть, и правда выловили из воды. |
You know, you really stuck your neck out for him. |
Знаешь, а ты правда рисковала ради него. |
Listen l - I would really like to see you. |
Слушай, я правда хотел бы с тобой увидеться. |
No, really, I want to know. |
Нет, правда, я не знаю. |
I really must put this up, my lord. |
Я правда должен это припрятать, милорд. |
I really like my leg, Jane. |
Мне правда нравится моя нога, Джейн. |
I could tell she really liked him. |
Могу сказать, что он ей правда нравится. |