Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I'm sorry, I don't really remember anything. Простите, я правда ничего не помню.
Honey, you're really that mad? Милая, ты, правда, так сердишься?
But I have to say, I am really... tired. Но я должна сказать, я правда... устала.
I really wasn't expecting you till later. Я правда ждала вас чуть попозже.
I really want to watch these guys. Я правда хочу посмотреть на них.
I really can't talk about it, Daphne. Мне правда нельзя об этом говорить, Дафни.
So it's inevitable, really. Т ак что это неизбежно, правда.
Dude, you really need to grow a pair. Парень, тебе правда нужно стать мужчиной.
Because it really will be good to see you. Потому что мы правда будем рады встрече.
He's a really good-looking guy. Он и правда вроде неплохой парень.
I'd be really excited to be with you again. Я был бы правда очень рад быть с тобой опять.
Boy, you guys really need to go to college. Вам и правда нужно учиться в университете.
You really need to learn how to speak to human beings. Тебе и правда стоит научиться разговаривать с людьми.
It really wasn't that bad. Правда? - Ну, да.
I guess you really do pay to get in there. Похоже, ты и правда платил за поступление.
I just want to be sure, all the same. It's really not necessary. Я просто хочу осмотреть вас. это правда необязательно.
I really don't know, honestly. Я правда не знаю, честно.
No, really, I have something here. Нет, правда, у меня тут что-то болит.
You know what? I really should get going. Знаешь, мне правда пора идти.
BEN: They really aren't good, man. Они правда никуда не годятся, чувак.
[Giselle] I really do have to go. Но мне правда уже пора идти.
Well, that's really very kind of you. Спасибо, правда, ты милый.
I appreciate the effort, really. Я правда ценю, твои старания.
I know. It's really unfair. Я знаю, это правда несправедливо.
I'd really like to talk, Mr. Kowalski. Мне правда нужно поговорить, м-р Ковальски.