| Thank you for everything you've done. I didn't really do anything. | Спасибо тебе за все, что ты сделала. я правда ничего не делал. |
| I really hope you make it to 30. | Я правда желаю тебе дойти до 30. |
| He doesn't think you really will. | Он не поверит, что вы правда поступите так. |
| But the truth is, you don't really know. | Но правда в том, что на самом деле вы не знаете. |
| He's really trying hard to be a better man. | Он правда очень старается быть лучше. |
| I really wanted to believe it. | Я правда хотел в это поверить. |
| I mean, you can really switch the charm on when you want to. | Я имею в виду, что ты ведь правда можешь включать обаяние, когда тебе нужно. |
| I just really don't feel like it. | Я правда, совсем не в настроении. |
| No really, I couldn't. | Нет, правда, я сыта. |
| I'm really sorry everybody had to be involved in this. | Я правда сожалею, что всем пришлось в этом участвовать. |
| She's got me worried, really. | Я за неё волнуюсь, правда. |
| No, it's really okay. | Нет, правда, все нормально. |
| I really love boss, no... | Я правда люблю начальника, нет... |
| I was really determined to wait until Hee Jin returns... | Тогда я, правда, решил дождаться Хи-Чжин. |
| Because I'm really trying to understand here. | Потому что я правда пытаюсь вас понять. |
| I'm really sorry I didn't believe you about all this evil stuff, Coraline. | Мне правда жаль, что я не поверил тебе насчет всех этих страшилок, Коралина. |
| It really is a one of a kind necklace. | Кулон и правда единственный в своём роде. |
| Best thing for him, really. | Лучшее, что могло с ним случиться, правда. |
| I'm not sure you really thinking that reassures me. | А я не уверен, что ты и правда думаешь обо мне так, как пытаешься меня уверить. |
| Are they really father and son? | Они что, правда, сын с отцом? |
| I really don't have time for a relationship. | У меня и правда нет времени на отношения. |
| Listen, I'm really not supposed to... | Слушай, мне и правда не положено... |
| This is actually really good garlic bread. | А твой чесночный хлеб и правда очень вкусный. |
| We really don't have to go to this thing. | Нам и правда не обязательно туда идти. |
| I'm really happy for you. | Я правда очень рад за тебя. |